Mit weniger als 500 Sprechern ist Zargari in vielerlei Hinsicht die außergewöhnlichste aller Romani-Varietäten. Die Präsenz von Zargari im Iran ist das Ergebnis der Ostwanderung von Sprecher:innen einer europäischen Romani-Varietät, die während der osmanischen Zeit auf dem Balkan entstanden ist. Zargari steht gleichzeitig in Kontakt mit dem Azeri-Türkischen und dem Persischen, die einen erheblichen Einfluss auf die Sprachentwicklung der Zargari ausüben.

 

Das Projektteam, bestehend aus Ioana Aminian Jazi, Prof. Yaron Matras, Prof. Saeed Rezaei und zwei iranischen Gemeinschaftsassistent:innen, Shirin Erfani und Abolfazl Zargar, zielt darauf ab, eine umfassende Sprachdokumentation zusammen mit der Untersuchung der sprachlichen Merkmale und der Verteilung des mehrschichtigen Kontakteinfluesses auf die Grammatik des Zargari zu erreichen.

 

Durch Nutzung der Daten und Struktur der Dialects of Romani Database (DRD), streben wir die Entwicklung einer neuen digitalen Ressource für Zargari an. Um die Interaktion zwischen der wissenschaftlichen Gemeinschaft und der Gesellschaft zu fördern, nutzen wir verschiedene Output-Strategien, von wissenschaftlichen Artikeln über Videoclips bis hin zu einem Online-Lexikon und einem Dokumentarfilm. Die Dokumentationsergebnisse werden im ARCHE-Datenrepositorium des Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage (ACDH-CH) gesichert und auf der Projektwebsite sowie auf YouTube veröffentlicht.