Übersetzungen des polnischen Strafgesetzbuches ins Deutsche : : Rechtsterminologie und Übersetzungsstrategien.
The phenomenon of globalization, a close economic cooperation and neighbourhood of Germany and Poland have caused an explicit demand for translations of legal texts in a Geman-Polish language pair. Texts of criminal law area are often the subject of translations. This leads to the necessity of study...
Saved in:
Superior document: | SPECLANG |
---|---|
: | |
Place / Publishing House: | Göttingen : : V&R Unipress,, 2023. ©2023. |
Year of Publication: | 2023 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | German |
Series: | SPECLANG
|
Physical Description: | 1 online resource (235 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Handbook of terminology. / Volume 3, : Legal terminology / / edited by Łucja Biel, University of Warsaw; Hendrik J. Kockaert, KU Leuven.
Published: ([2023]) -
Pravni terminološki slovar / / urednik zbirke, Gregor Dugar [and six others].
Published: (2018.) -
Practical legal English : : legal terminology / / Helen Gubby.
by: Gubby, Helen.
Published: (2013.) -
English legal terminology : : legal concepts in language / / Helen Gubby.
by: Gubby, Helen,
Published: (2016.) -
Sociolinguistics and the Legal Process / / Diana Eades.
by: Eades, Diana,
Published: ([2010])