Finnegans Wakes : : Tales of Translation / / Patrick O'Neill.
James Joyce's astonishing final text, Finnegans Wake (1939), is universally acknowledged to be entirely untranslatable. And yet, no fewer than fifteen complete renderings of the 628-page text exist to date, in twelve different languages altogether – and at least ten further complete renderings...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022 English |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Toronto : : University of Toronto Press, , [2022] ©2022 |
Year of Publication: | 2022 |
Language: | English |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (416 p.) :; 1 b&w illustration |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Impossible Joyce : : Finnegans Wakes / / Patrick O'Neill.
by: O'Neill, Patrick,
Published: ([2017]) -
Transforming Kafka : : Translation Effects / / Patrick O'Neill.
by: O'Neill, Patrick,
Published: ([2018]) -
Polyglot Joyce : : Fictions of Translation / / Patrick O'Neill.
by: O'Neill, Patrick,
Published: ([2016]) -
Negotiating Consent in Psychotherapy / / Patrick O'Neill.
by: O'Neill, Patrick,
Published: ([1998]) -
The Comedy of Entropy : : Humour/Narrative/Reading / / Patrick O'Neill.
by: O'Neill, Patrick,
Published: ([2019])