Scènes de la traduction France-Argentine / / sous la direction de Roland Béhar et Gersende Camenen.
Saved in:
TeilnehmendeR: | |
---|---|
Language: | French |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 00000cam-a2200000z--4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 993639464204498 | ||
005 | 20220919145437.0 | ||
008 | 220308uuuuuuuuuuuuuu-|-o----u|----|fre-d | ||
035 | |a (CKB)4100000011737240 | ||
035 | |a (PPN)267952201 | ||
035 | |a (EXLCZ)994100000011737240 | ||
050 | 0 | 0 | |a PQ7620 |b .S34 2020 |
245 | 0 | 0 | |a Scènes de la traduction France-Argentine / |c sous la direction de Roland Béhar et Gersende Camenen. |
260 | |b Rue d'Ulm | ||
505 | 0 | 0 | |g Pt. 1. |t Imaginaires de la langue, bilinguisme et traduction -- |t éLa versiôn de Babel? Imaginarios de lengua y traducciôn en la Argentina, 1900-1938 -- |t Delfina Bunge y el bilingüismo poético femenino en la Argentina del Centenario -- |g Pt. 2. |t Sur, un pôle d'attraction -- |t Contre la traduction : Victoria Ocampo en version originale -- |t La traduction dans la revue Lettres françaises (1941-1947) de Roger Caillois Annick Louis -- |t El deseo del viaje. La traducciôn de la literatura francesa en Origenes y Sur (1944-1956) -- |g Pt. 3. |t Retraductions et relectures argentines contemporaines -- |t Traduction, transplantation : Supervielle autrement lu -- |t Huysmans en Buenos Aires : sobre el "giro académico" de la traducciôn -- |g Pt. 4. |t Traduit de l'argentin -- |t Un destino entre las hojas. Laure Bataillon traduce "Gura para un jardin de plantas" de Arnaldo Calveyra -- |t Mort et résurrection dans le poème. La traduction de Juan Gelman à Jacques Ancet -- |t Roberto Arlt, un "très grand auteur" français ? Traduction et valeur littéraire -- |g Pt. 5. |t La voix des traducteurs -- |t Le passage -- |t L'Argentine entre l'or des tigres et l'ange exterminateur (vision d'un traducteur) -- |t Alfonsina avant et après la mer : traduire Mascarilla y trébol en 2018. |
650 | 0 | |a Argentine literature |y 20th century |x Translations into French |x History and criticism. | |
650 | 0 | |a French literature |y 20th century |x Translations into Spanish |x History and criticism. | |
650 | 0 | |a Argentine literature |y 20th century |x Appreciation |z France. | |
650 | 0 | |a French literature |y 20th century |x Appreciation |z Argentina. | |
776 | |z 2-7288-0706-X | ||
700 | 1 | |a Béhar, Roland, |d 1980- |e editor. | |
700 | 1 | |a Camenen, Gersende, |e editor. | |
906 | |a BOOK | ||
ADM | |b 2023-12-19 01:41:05 Europe/Vienna |f System |c marc21 |a 2021-01-30 22:19:47 Europe/Vienna |g false | ||
AVE | |i DOAB Directory of Open Access Books |P DOAB Directory of Open Access Books |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5351809070004498&Force_direct=true |Z 5351809070004498 |b Available |8 5351809070004498 |