Faulkner : : Une expérience de retraduction / / edited by Annick Chapdelaine, Gillian Lane-Mercier.
Lire Faulkner en français, est-ce encore lire Faulkner ? On peut en effet se demander si ses traducteurs se sont réellement préoccupés du langage si particulier du Sud des États-Unis que Faulkner, pourtant, avait rendu avec une fascinante maîtrise. Ce langage résisterait-il à toute traductio...
Saved in:
TeilnehmendeR: | |
---|---|
Place / Publishing House: | Montréal : : Presses de l'Université de Montréal,, 2001. |
Year of Publication: | 2001 |
Language: | French |
Physical Description: | 1 online resource (187 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Faulkner : : une expérience de retraduction / / sous la direction de Annick Chapdelaine et Gillian Lane-Mercier ; avec la collaboration de Corinne Durin [and five others].
by: Gillian Lane-Mercier
Published: (2001) -
Global Faulkner : Faulkner and Yoknapatawpha, 2006 / / edited by Annette Trefzer and Ann J. Abadie.
Published: (2009.) -
Faulkner's inheritance : Faulkner and Yoknapatawpha, 2005 / / edited by Joseph R. Urgo and Ann J. Abadie.
Published: (2007.) -
Faulkner's sexualities : Faulkner and Yoknapatawpha, 2007 / / edited by Annette Trefzer and Ann J. Abadie.
Published: (c2010.) -
Faulkner and postmodernism : Faulkner and Yoknapatawpha, 1999 / / edited by John N. Duvall and Ann J. Abadie.
Published: (c2002.)