Translation as stylistic evolution : : Italo Calvino creative translator of Raymond Queneau / / Federico Federici.

Why did Italo Calvino decide to translate Les Fleurs bleues by Raymond Queneau? Was his translation just a way to pay a tribute to one of his models? This study looks at Calvino’s translation from a literary and linguistic perspective: Calvino’s I fiori blu is more than a rewriting and a creative tr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Approaches to translation studies ; v. 32
:
Place / Publishing House:Amsterdam ;, New York : : Rodopi,, 2009.
Year of Publication:2009
Language:English
Series:Approaches to Translation Studies 32.
Physical Description:1 online resource (318 pages).
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 03531cam a2200421Ii 4500
001 993582854304498
005 20230721041010.0
006 m o d
007 cr cnu||||||||
008 090424s2009 ne a ob 001 0 eng d
020 |a 90-04-35819-6 
024 7 |a 10.1163/9789004358195  |2 DOI 
035 |a (CKB)4960000000012354 
035 |a (MiAaPQ)EBC5598441 
035 |a (OCoLC)319205038 
035 |a (nllekb)BRILL9789004358195 
035 |a (EXLCZ)994960000000012354 
040 |a NL-LeKB  |c NL-LeKB  |e rda 
050 4 |a PQ4809.A45  |b .Z7129 2009 
072 7 |a CFP  |2 bicssc 
072 7 |a LAN023000  |2 bisacsh 
082 0 |a 840.9  |2 23 
100 1 |a Federici, Federico M. 
245 1 0 |a Translation as stylistic evolution :  |b Italo Calvino creative translator of Raymond Queneau /  |c Federico Federici. 
264 1 |a Amsterdam ;  |a New York :  |b Rodopi,  |c 2009. 
300 |a 1 online resource (318 pages). 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Approaches to translation studies ;  |v v. 32 
520 |a Why did Italo Calvino decide to translate Les Fleurs bleues by Raymond Queneau? Was his translation just a way to pay a tribute to one of his models? This study looks at Calvino’s translation from a literary and linguistic perspective: Calvino’s I fiori blu is more than a rewriting and a creative translation, as it contributed to a revolution in his own literary language and style. Translating Queneau, Calvino discovered a new fictional voice and explored the potentialities of his native tongue, Italian. In fact Calvino’s writings show a visible evolution of poetics and style that occurred rather abruptly in the mid 1960s; this sudden change has long been debated. The radical transformation of his style was affected by several factors: Calvino’s new interests in linguistics, in translation theory, and in the act of translation. Translation as Stylistic Evolution analyses several passages in detail and scrutinizes quantitative data obtained by comparing digital versions of the original and Calvino’s translation. The results of such assessment of Calvino’s text-consistency suggest clear interpretations of the motives behind Calvino’s radical and remarkable change of style that are tied to his notion of creative translation. 
504 |a Includes bibliographical references (p. 291-302) and index. 
505 0 0 |a Preliminary Material -- An introduction to the intellectual worlds of Raymond Queneau and Italo Calvino -- Calvino’s views on literature and translation -- Calvino’s background in translation theory -- Queneau’s views on literature and translation -- Comparing ST and TT: an outline of the methodology -- Queneau’s intertextuality in Calvino’s translation -- Committed participation in and isolation from History -- Towards a Postmodernist style: translation of the active reader -- Concluding remarks -- Calvino’s “Nota del traduttore” -- Calvino’s “Translator’s note” -- Pouilloux’s selected lexis from LFB compared to Calvino’s TT -- Analytical index -- Bibliography. 
650 0 |a French literature  |x Translations into Italian  |x History and criticism. 
600 1 0 |a Calvino, Italo.  |t Fiori blu. 
600 1 0 |a Queneau, Raymond,  |d 1903-1976.  |t Fleurs bleues  |x Translations into Italian. 
776 |z 90-420-2569-7 
830 0 |a Approaches to Translation Studies  |v 32. 
906 |a BOOK 
ADM |b 2023-07-22 09:42:17 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2018-11-14 11:48:20 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i Brill  |P EBA Brill All  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343396140004498&Force_direct=true  |Z 5343396140004498  |b Available  |8 5343396140004498