Censorship, translation and English language fiction in people's Poland / / Robert Looby.
This book studies the influence of censorship on the selection and translation of English language fiction in the People’s Republic of Poland, 1944-1989. It analyses the differences between originals and their translations, taking into account the available archival evidence from the files of Poland...
Saved in:
Superior document: | Approaches to Translation Studies, Volume 41 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Leiden, Netherlands ;, Boston, [Massachusetts] : : Brill Rodopi,, 2015. ©2015 |
Year of Publication: | 2015 |
Language: | English |
Series: | Approaches to translation studies ;
Volume 41. |
Physical Description: | 1 online resource (231 pages). |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Interpreting censorship in Canada / / Klaus Petersen and Allan C. Hutchinson, editors.
Published: (1999.) -
The use of censorship in the Enlightenment / edited by Mogens Lrke.
Published: (2009.) -
The use of censorship in the Enlightenment / edited by Mogens Lærke.
Published: (2009.) -
Interpreting Censorship in Canada / / ed. by Allan Hutchinson, Klaus Petersen.
Published: ([2016]) -
Censorship in colonial Indonesia, 1901-1942 / / Nobuto Yamamoto.
by: Yamamoto, Nobuto,
Published: (2020.)