Aleksis Kivi and/as world literature / / by Douglas Robinson.
Aleksis Kivi (1834-1872) is Finland’s greatest writer. His great 1870 novel The Brothers Seven has been translated 59 times into 34 languages. Is he world literature, or not? In Aleksis Kivi and/as World Literature Douglas Robinson uses this question as a wedge for exploring the nature and nurture o...
Saved in:
Superior document: | Approaches to Translation Studies, Volume 44 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Leiden, The Netherlands ;, Boston, [Massachusetts] : : Brill Rodopi,, 2017. ©2017 |
Year of Publication: | 2017 |
Language: | English |
Series: | Approaches to translation studies ;
Volume 44. |
Physical Description: | 1 online resource (390 pages). |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993581903004498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)3710000001084426 (MiAaPQ)EBC4825537 (OCoLC)972170786 (nllekb)BRILL9789004340268 (EXLCZ)993710000001084426 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Robinson, Douglas, author. Aleksis Kivi and/as world literature / by Douglas Robinson. Leiden, The Netherlands ; Boston, [Massachusetts] : Brill Rodopi, 2017. ©2017 1 online resource (390 pages). text rdacontent computer rdamedia online resource rdacarrier Approaches to Translation Studies, 0169-0523 ; Volume 44 Aleksis Kivi (1834-1872) is Finland’s greatest writer. His great 1870 novel The Brothers Seven has been translated 59 times into 34 languages. Is he world literature, or not? In Aleksis Kivi and/as World Literature Douglas Robinson uses this question as a wedge for exploring the nature and nurture of world literature, and the contributions made by translators to it. Drawing on Deleuze and Guattari’s notion of major and minor literature, Robinson argues that translators have mainly “majoritized” Kivi—translated him respectfully—and so created images of literary tourism that ill suit recognition as world literature. Far better, he insists, is the impulse to minoritize—to find and celebrate the minor writer in Kivi, who “ sends the major language racing .” Preliminary Material -- What is World Literature? Four Answers -- Metrics of World Literature -- Majoritizing Kivi: Towards nl Hypercanonization -- Transmajoritizing Kivi: Towards (Failed) wl Hypercanonization -- Transminoritizing Kivi: Towards wl Countercanonization -- Appendix 1 The Evidence -- Appendix 2 The Finnish Background -- Appendix 3 An English Translation of Kihlaus (1866) as The Troth-Plight -- Bibliography -- Index. Includes bibliographical references and index. Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed April 4, 2017). Literature History and criticism. Kivi, Aleksis, 1834-1872 Criticism and interpretation. 90-04-34021-1 Approaches to translation studies ; Volume 44. |
language |
English |
format |
eBook |
author |
Robinson, Douglas, |
spellingShingle |
Robinson, Douglas, Aleksis Kivi and/as world literature / Approaches to Translation Studies, Preliminary Material -- What is World Literature? Four Answers -- Metrics of World Literature -- Majoritizing Kivi: Towards nl Hypercanonization -- Transmajoritizing Kivi: Towards (Failed) wl Hypercanonization -- Transminoritizing Kivi: Towards wl Countercanonization -- Appendix 1 The Evidence -- Appendix 2 The Finnish Background -- Appendix 3 An English Translation of Kihlaus (1866) as The Troth-Plight -- Bibliography -- Index. |
author_facet |
Robinson, Douglas, |
author_variant |
d r dr |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Robinson, Douglas, |
title |
Aleksis Kivi and/as world literature / |
title_full |
Aleksis Kivi and/as world literature / by Douglas Robinson. |
title_fullStr |
Aleksis Kivi and/as world literature / by Douglas Robinson. |
title_full_unstemmed |
Aleksis Kivi and/as world literature / by Douglas Robinson. |
title_auth |
Aleksis Kivi and/as world literature / |
title_new |
Aleksis Kivi and/as world literature / |
title_sort |
aleksis kivi and/as world literature / |
series |
Approaches to Translation Studies, |
series2 |
Approaches to Translation Studies, |
publisher |
Brill Rodopi, |
publishDate |
2017 |
physical |
1 online resource (390 pages). |
contents |
Preliminary Material -- What is World Literature? Four Answers -- Metrics of World Literature -- Majoritizing Kivi: Towards nl Hypercanonization -- Transmajoritizing Kivi: Towards (Failed) wl Hypercanonization -- Transminoritizing Kivi: Towards wl Countercanonization -- Appendix 1 The Evidence -- Appendix 2 The Finnish Background -- Appendix 3 An English Translation of Kihlaus (1866) as The Troth-Plight -- Bibliography -- Index. |
isbn |
90-04-34026-2 90-04-34021-1 |
issn |
0169-0523 ; |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PN - General Literature |
callnumber-label |
PN511 |
callnumber-sort |
PN 3511 R635 42017 |
era_facet |
1834-1872 |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
800 - Literature, rhetoric & criticism |
dewey-ones |
809 - History, description & criticism |
dewey-full |
809.93355 |
dewey-sort |
3809.93355 |
dewey-raw |
809.93355 |
dewey-search |
809.93355 |
oclc_num |
972170786 |
work_keys_str_mv |
AT robinsondouglas aleksiskiviandasworldliterature |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)3710000001084426 (MiAaPQ)EBC4825537 (OCoLC)972170786 (OCoLC)965808299 (OCoLC)972062256 (OCoLC)972144235 (OCoLC)982391032 (nllekb)BRILL9789004340268 (EXLCZ)993710000001084426 |
hierarchy_parent_title |
Approaches to Translation Studies, Volume 44 |
hierarchy_sequence |
Volume 44. |
is_hierarchy_title |
Aleksis Kivi and/as world literature / |
container_title |
Approaches to Translation Studies, Volume 44 |
_version_ |
1796652799721734144 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02847nam a2200433 i 4500</leader><controlfield tag="001">993581903004498</controlfield><controlfield tag="005">20230809222916.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">170404t20172017ne ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-34026-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004340268</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)3710000001084426</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC4825537</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)972170786</subfield><subfield code="z">(OCoLC)965808299</subfield><subfield code="z">(OCoLC)972062256</subfield><subfield code="z">(OCoLC)972144235</subfield><subfield code="z">(OCoLC)982391032</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004340268</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)993710000001084426</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PN511</subfield><subfield code="b">.R635 2017</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">CFP</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LAN023000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">809.93355</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Robinson, Douglas,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Aleksis Kivi and/as world literature /</subfield><subfield code="c">by Douglas Robinson.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden, The Netherlands ;</subfield><subfield code="a">Boston, [Massachusetts] :</subfield><subfield code="b">Brill Rodopi,</subfield><subfield code="c">2017.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (390 pages).</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Approaches to Translation Studies,</subfield><subfield code="x">0169-0523 ;</subfield><subfield code="v">Volume 44</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aleksis Kivi (1834-1872) is Finland’s greatest writer. His great 1870 novel The Brothers Seven has been translated 59 times into 34 languages. Is he world literature, or not? In Aleksis Kivi and/as World Literature Douglas Robinson uses this question as a wedge for exploring the nature and nurture of world literature, and the contributions made by translators to it. Drawing on Deleuze and Guattari’s notion of major and minor literature, Robinson argues that translators have mainly “majoritized” Kivi—translated him respectfully—and so created images of literary tourism that ill suit recognition as world literature. Far better, he insists, is the impulse to minoritize—to find and celebrate the minor writer in Kivi, who “ sends the major language racing .”</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Preliminary Material -- What is World Literature? Four Answers -- Metrics of World Literature -- Majoritizing Kivi: Towards nl Hypercanonization -- Transmajoritizing Kivi: Towards (Failed) wl Hypercanonization -- Transminoritizing Kivi: Towards wl Countercanonization -- Appendix 1 The Evidence -- Appendix 2 The Finnish Background -- Appendix 3 An English Translation of Kihlaus (1866) as The Troth-Plight -- Bibliography -- Index.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed April 4, 2017).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Literature</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kivi, Aleksis,</subfield><subfield code="d">1834-1872</subfield><subfield code="x">Criticism and interpretation.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-34021-1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Approaches to translation studies ;</subfield><subfield code="v">Volume 44.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-08-10 11:28:11 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2017-03-11 17:26:08 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343146550004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343146550004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343146550004498</subfield></datafield></record></collection> |