No moonlight in my cup : : Sinitic poetry (Kanshi) from the Japanese court, eighth to the twelfth centuries / / edited and translated with introduction and commentaries by Judith N. Rabinovitch, Timoth

This work is an anthology of 225 translated and annotated Sinitic poems ( kanshi 漢詩) composed in public and private settings by nobles, courtiers, priests, and others during Japan’s Nara and Heian periods (710-1185). The authors have supplied detailed biographical notes on the sixty-nine poets repre...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden ;, Boston : : Brill,, [2019]
Year of Publication:2019
Language:English
Chinese
Series:East Asian Comparative Literature and Culture 10.
Physical Description:1 online resource.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993581741804498
lccn 2018048543
ctrlnum (CKB)4100000007587852
(nllekb)BRILL9789004387218
(MiAaPQ)EBC5652190
(EXLCZ)994100000007587852
collection bib_alma
record_format marc
spelling N. Rabinovitch, Judith
No moonlight in my cup : Sinitic poetry (Kanshi) from the Japanese court, eighth to the twelfth centuries / edited and translated with introduction and commentaries by Judith N. Rabinovitch, Timoth
Leiden ; Boston : Brill, [2019]
1 online resource.
text rdacontent
computer rdamedia
online resource rdacarrier
East Asian comparative literature and culture, 2212-4772 ; volume 10
This work is an anthology of 225 translated and annotated Sinitic poems ( kanshi 漢詩) composed in public and private settings by nobles, courtiers, priests, and others during Japan’s Nara and Heian periods (710-1185). The authors have supplied detailed biographical notes on the sixty-nine poets represented and an overview of each collection from which the verse of this eminent and enduring genre has been drawn. The introduction provides historical background and discusses kanshi subgenres, themes, textual and rhetorical conventions, styles, and aesthetics, and sheds light on the socio-political milieu of the classical court, where Chinese served as the written language of officialdom and the preeminent medium for literary and scholarly activity among the male elite.
In English, translated from the original Chinese.
Includes bibliographical references and index.
Front Matter -- Copyright page -- Dedication -- Epigraph -- Preface -- Notes to the Reader -- Poems by Title -- Title Abbreviations for Kanshi Anthologies -- Introduction -- Poem Translations -- Kaifūsō 懐風藻 (Poetic Gems Cherishing the Styles of Old, 751) -- Ryōun shinshū 凌雲新集 (The New Cloud-Soaring Collection, 814), Compiled by Ono no Minemori and Others -- Bunka shūreishū 文華秀麗集 (Anthology of Splendid Literary Flowerings, 818), Compiled by Fujiwara no Fuyutsugu and Others -- Keikokushū 經國集 (A Collection of Works for Bringing Order to the Realm, 827), Compiled by Yoshimine no Yasuyo and Others -- Denshi kashū 田氏家集 (The Shimada Poetry Collection, circa 892), Verse by Shimada no Tadaomi -- Kanke bunsō 菅家文藻 (The Sugawara Literary Works, 900) and Kanke kōshū 菅家後集 (The Second Sugawara Collection, 903), Verse by Sugawara no Michizane -- Kikeshū 紀家集 (The Ki Family Collection, circa 911–19), Verse by Ki no Haseo -- Fusōshū 扶桑集 (An Anthology of Poetry from the Land of Fusang, circa 995–98), Compiled by Ki no Tadana -- Honchō reisō 本朝麗藻 (Poetic Masterpieces from Our Court, circa 1010), Compiled by Takashina no Moriyoshi -- Chūyūki burui shihai kanshishū 中右記部類紙背漢詩集 (A Collection of Kanshi Written on the Reverse Side of the Classified Edition of the Chūyūki Diary, twelfth century) -- Hosshōji-dono gyoshū 法性寺殿御集 (A Collection of Poems by the Lord of Hosshōji, 1145), Verse by Fujiwara no Tadamichi -- Honchō mudaishi 本朝無題詩 (Poems from Our Court Without Allusive Titles, 1162–64), Compiled by Fujiwara no Tadamichi and Others -- Back Matter -- Bibliography -- Index.
Description based on print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed.
Chinese poetry Japan Translations into English.
Chinese poetry Japan History and criticism.
Rabinovitch, Judith N., editor.
Bradstock, Timothy Roland, editor.
90-04-38719-6
520-00 "This work is an anthology of 225 translated and annotated Sinitic poems (kanshi 漢詩) composed in public and private settings by nobles, courtiers, priests, and others during Japan's Nara and Heian periods (710-1185). The authors have supplied detailed biographical notes on the sixty-nine poets represented and an overview of each collection from which the verse of this eminent and enduring genre has been drawn. The introduction provides historical background and discusses kanshi subgenres, themes, textual and rhetorical conventions, styles, and aesthetics, and sheds light on the socio-political milieu of the classical court, where Chinese served as the written language of officialdom and the preeminent medium for literary and scholarly activity among the male elite"-- Provided by publisher.
East Asian Comparative Literature and Culture 10.
language English
Chinese
format eBook
author N. Rabinovitch, Judith
spellingShingle N. Rabinovitch, Judith
No moonlight in my cup : Sinitic poetry (Kanshi) from the Japanese court, eighth to the twelfth centuries /
East Asian comparative literature and culture,
Front Matter -- Copyright page -- Dedication -- Epigraph -- Preface -- Notes to the Reader -- Poems by Title -- Title Abbreviations for Kanshi Anthologies -- Introduction -- Poem Translations -- Kaifūsō 懐風藻 (Poetic Gems Cherishing the Styles of Old, 751) -- Ryōun shinshū 凌雲新集 (The New Cloud-Soaring Collection, 814), Compiled by Ono no Minemori and Others -- Bunka shūreishū 文華秀麗集 (Anthology of Splendid Literary Flowerings, 818), Compiled by Fujiwara no Fuyutsugu and Others -- Keikokushū 經國集 (A Collection of Works for Bringing Order to the Realm, 827), Compiled by Yoshimine no Yasuyo and Others -- Denshi kashū 田氏家集 (The Shimada Poetry Collection, circa 892), Verse by Shimada no Tadaomi -- Kanke bunsō 菅家文藻 (The Sugawara Literary Works, 900) and Kanke kōshū 菅家後集 (The Second Sugawara Collection, 903), Verse by Sugawara no Michizane -- Kikeshū 紀家集 (The Ki Family Collection, circa 911–19), Verse by Ki no Haseo -- Fusōshū 扶桑集 (An Anthology of Poetry from the Land of Fusang, circa 995–98), Compiled by Ki no Tadana -- Honchō reisō 本朝麗藻 (Poetic Masterpieces from Our Court, circa 1010), Compiled by Takashina no Moriyoshi -- Chūyūki burui shihai kanshishū 中右記部類紙背漢詩集 (A Collection of Kanshi Written on the Reverse Side of the Classified Edition of the Chūyūki Diary, twelfth century) -- Hosshōji-dono gyoshū 法性寺殿御集 (A Collection of Poems by the Lord of Hosshōji, 1145), Verse by Fujiwara no Tadamichi -- Honchō mudaishi 本朝無題詩 (Poems from Our Court Without Allusive Titles, 1162–64), Compiled by Fujiwara no Tadamichi and Others -- Back Matter -- Bibliography -- Index.
author_facet N. Rabinovitch, Judith
Rabinovitch, Judith N.,
Bradstock, Timothy Roland,
author_variant r j n rj rjn
author2 Rabinovitch, Judith N.,
Bradstock, Timothy Roland,
author2_variant j n r jn jnr
t r b tr trb
author2_role TeilnehmendeR
TeilnehmendeR
author_sort N. Rabinovitch, Judith
title No moonlight in my cup : Sinitic poetry (Kanshi) from the Japanese court, eighth to the twelfth centuries /
title_sub Sinitic poetry (Kanshi) from the Japanese court, eighth to the twelfth centuries /
title_full No moonlight in my cup : Sinitic poetry (Kanshi) from the Japanese court, eighth to the twelfth centuries / edited and translated with introduction and commentaries by Judith N. Rabinovitch, Timoth
title_fullStr No moonlight in my cup : Sinitic poetry (Kanshi) from the Japanese court, eighth to the twelfth centuries / edited and translated with introduction and commentaries by Judith N. Rabinovitch, Timoth
title_full_unstemmed No moonlight in my cup : Sinitic poetry (Kanshi) from the Japanese court, eighth to the twelfth centuries / edited and translated with introduction and commentaries by Judith N. Rabinovitch, Timoth
title_auth No moonlight in my cup : Sinitic poetry (Kanshi) from the Japanese court, eighth to the twelfth centuries /
title_new No moonlight in my cup :
title_sort no moonlight in my cup : sinitic poetry (kanshi) from the japanese court, eighth to the twelfth centuries /
series East Asian comparative literature and culture,
series2 East Asian comparative literature and culture,
publisher Brill,
publishDate 2019
physical 1 online resource.
contents Front Matter -- Copyright page -- Dedication -- Epigraph -- Preface -- Notes to the Reader -- Poems by Title -- Title Abbreviations for Kanshi Anthologies -- Introduction -- Poem Translations -- Kaifūsō 懐風藻 (Poetic Gems Cherishing the Styles of Old, 751) -- Ryōun shinshū 凌雲新集 (The New Cloud-Soaring Collection, 814), Compiled by Ono no Minemori and Others -- Bunka shūreishū 文華秀麗集 (Anthology of Splendid Literary Flowerings, 818), Compiled by Fujiwara no Fuyutsugu and Others -- Keikokushū 經國集 (A Collection of Works for Bringing Order to the Realm, 827), Compiled by Yoshimine no Yasuyo and Others -- Denshi kashū 田氏家集 (The Shimada Poetry Collection, circa 892), Verse by Shimada no Tadaomi -- Kanke bunsō 菅家文藻 (The Sugawara Literary Works, 900) and Kanke kōshū 菅家後集 (The Second Sugawara Collection, 903), Verse by Sugawara no Michizane -- Kikeshū 紀家集 (The Ki Family Collection, circa 911–19), Verse by Ki no Haseo -- Fusōshū 扶桑集 (An Anthology of Poetry from the Land of Fusang, circa 995–98), Compiled by Ki no Tadana -- Honchō reisō 本朝麗藻 (Poetic Masterpieces from Our Court, circa 1010), Compiled by Takashina no Moriyoshi -- Chūyūki burui shihai kanshishū 中右記部類紙背漢詩集 (A Collection of Kanshi Written on the Reverse Side of the Classified Edition of the Chūyūki Diary, twelfth century) -- Hosshōji-dono gyoshū 法性寺殿御集 (A Collection of Poems by the Lord of Hosshōji, 1145), Verse by Fujiwara no Tadamichi -- Honchō mudaishi 本朝無題詩 (Poems from Our Court Without Allusive Titles, 1162–64), Compiled by Fujiwara no Tadamichi and Others -- Back Matter -- Bibliography -- Index.
isbn 90-04-38721-8
90-04-38719-6
issn 2212-4772 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PL - Eastern Asia, Africa, Oceania
callnumber-label PL3054
callnumber-sort PL 43054.5 E5
genre_facet Translations into English.
geographic_facet Japan
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 890 - Other literatures
dewey-ones 895 - Literatures of East & Southeast Asia
dewey-full 895.11008/0952
dewey-sort 3895.11008 3952
dewey-raw 895.11008/0952
dewey-search 895.11008/0952
work_keys_str_mv AT nrabinovitchjudith nomoonlightinmycupsiniticpoetrykanshifromthejapanesecourteighthtothetwelfthcenturies
AT rabinovitchjudithn nomoonlightinmycupsiniticpoetrykanshifromthejapanesecourteighthtothetwelfthcenturies
AT bradstocktimothyroland nomoonlightinmycupsiniticpoetrykanshifromthejapanesecourteighthtothetwelfthcenturies
status_str c
ids_txt_mv (CKB)4100000007587852
(nllekb)BRILL9789004387218
(MiAaPQ)EBC5652190
(EXLCZ)994100000007587852
hierarchy_sequence 10.
is_hierarchy_title No moonlight in my cup : Sinitic poetry (Kanshi) from the Japanese court, eighth to the twelfth centuries /
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1796652782016528385
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05443cam a22004938i 4500</leader><controlfield tag="001">993581741804498</controlfield><controlfield tag="005">20210112185025.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr un uuuua</controlfield><controlfield tag="008">181010s2019 ne ob 001 0 eng </controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"> 2018048543</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-38721-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004387218</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4100000007587852</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004387218</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC5652190</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994100000007587852</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NL-LeKB</subfield><subfield code="c">NL-LeKB</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">a-ja---</subfield><subfield code="a">a-cc---</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL3054.5.E5</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">DC</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">POE</subfield><subfield code="x">001000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">895.11008/0952</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">N. Rabinovitch, Judith</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">No moonlight in my cup :</subfield><subfield code="b">Sinitic poetry (Kanshi) from the Japanese court, eighth to the twelfth centuries /</subfield><subfield code="c">edited and translated with introduction and commentaries by Judith N. Rabinovitch, Timoth</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden ;</subfield><subfield code="a">Boston :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">[2019]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">East Asian comparative literature and culture,</subfield><subfield code="x">2212-4772 ;</subfield><subfield code="v">volume 10</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This work is an anthology of 225 translated and annotated Sinitic poems ( kanshi 漢詩) composed in public and private settings by nobles, courtiers, priests, and others during Japan’s Nara and Heian periods (710-1185). The authors have supplied detailed biographical notes on the sixty-nine poets represented and an overview of each collection from which the verse of this eminent and enduring genre has been drawn. The introduction provides historical background and discusses kanshi subgenres, themes, textual and rhetorical conventions, styles, and aesthetics, and sheds light on the socio-political milieu of the classical court, where Chinese served as the written language of officialdom and the preeminent medium for literary and scholarly activity among the male elite.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In English, translated from the original Chinese.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Front Matter -- Copyright page -- Dedication -- Epigraph -- Preface -- Notes to the Reader -- Poems by Title -- Title Abbreviations for Kanshi Anthologies -- Introduction -- Poem Translations -- Kaifūsō 懐風藻 (Poetic Gems Cherishing the Styles of Old, 751) -- Ryōun shinshū 凌雲新集 (The New Cloud-Soaring Collection, 814), Compiled by Ono no Minemori and Others -- Bunka shūreishū 文華秀麗集 (Anthology of Splendid Literary Flowerings, 818), Compiled by Fujiwara no Fuyutsugu and Others -- Keikokushū 經國集 (A Collection of Works for Bringing Order to the Realm, 827), Compiled by Yoshimine no Yasuyo and Others -- Denshi kashū 田氏家集 (The Shimada Poetry Collection, circa 892), Verse by Shimada no Tadaomi -- Kanke bunsō 菅家文藻 (The Sugawara Literary Works, 900) and Kanke kōshū 菅家後集 (The Second Sugawara Collection, 903), Verse by Sugawara no Michizane -- Kikeshū 紀家集 (The Ki Family Collection, circa 911–19), Verse by Ki no Haseo -- Fusōshū 扶桑集 (An Anthology of Poetry from the Land of Fusang, circa 995–98), Compiled by Ki no Tadana -- Honchō reisō 本朝麗藻 (Poetic Masterpieces from Our Court, circa 1010), Compiled by Takashina no Moriyoshi -- Chūyūki burui shihai kanshishū 中右記部類紙背漢詩集 (A Collection of Kanshi Written on the Reverse Side of the Classified Edition of the Chūyūki Diary, twelfth century) -- Hosshōji-dono gyoshū 法性寺殿御集 (A Collection of Poems by the Lord of Hosshōji, 1145), Verse by Fujiwara no Tadamichi -- Honchō mudaishi 本朝無題詩 (Poems from Our Court Without Allusive Titles, 1162–64), Compiled by Fujiwara no Tadamichi and Others -- Back Matter -- Bibliography -- Index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record and CIP data provided by publisher; resource not viewed.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Chinese poetry</subfield><subfield code="z">Japan</subfield><subfield code="v">Translations into English.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Chinese poetry</subfield><subfield code="z">Japan</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rabinovitch, Judith N.,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bradstock, Timothy Roland,</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-38719-6</subfield></datafield><datafield tag="880" ind1=" " ind2=" "><subfield code="6">520-00</subfield><subfield code="a">"This work is an anthology of 225 translated and annotated Sinitic poems (kanshi 漢詩) composed in public and private settings by nobles, courtiers, priests, and others during Japan's Nara and Heian periods (710-1185). The authors have supplied detailed biographical notes on the sixty-nine poets represented and an overview of each collection from which the verse of this eminent and enduring genre has been drawn. The introduction provides historical background and discusses kanshi subgenres, themes, textual and rhetorical conventions, styles, and aesthetics, and sheds light on the socio-political milieu of the classical court, where Chinese served as the written language of officialdom and the preeminent medium for literary and scholarly activity among the male elite"--</subfield><subfield code="c">Provided by publisher.</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">East Asian Comparative Literature and Culture</subfield><subfield code="v">10.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-07-18 04:05:41 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2019-02-15 07:25:11 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343079470004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343079470004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343079470004498</subfield></datafield></record></collection>