Retos e incertidumbres : : sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas / / Marta Katarzyna Kacprzak, Gerardo Beltrán-Cejudo (editors).

El presente volumen reúne 11 trabajos que versan sobre los problemas y los retos que tienen que enfrentar los traductores de literatura. Debido a su especificidad, su complejidad y su enorme amplitud en el tiempo y en el espacio, la traducción literaria requiere un continuo proceso de reflexión y...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte ; Volume 54
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Berlin : : Peter Lang Publishing,, [2023]
©2023
Year of Publication:2023
Language:Spanish
Series:Études de linguistique, litterature et art ; Volume 54.
Physical Description:1 online resource (228 pages) :; illustrations.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 03326nam a2200349 i 4500
001 993561990604498
005 20230328095617.0
006 m o d
007 cr |||||||||||
008 230328s2023 gw a o 000 0 spa d
035 |a (CKB)5580000000257318 
035 |a (NjHacI)995580000000257318 
035 |a (EXLCZ)995580000000257318 
040 |a NjHacI  |b eng  |e rda  |c NjHacl 
050 4 |a P1081  |b .R486 2023 
082 0 4 |a 490  |2 23 
245 0 0 |a Retos e incertidumbres :  |b sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas /  |c Marta Katarzyna Kacprzak, Gerardo Beltrán-Cejudo (editors). 
246 |a Retos e incertidumbres 
264 1 |a Berlin :  |b Peter Lang Publishing,  |c [2023] 
264 4 |c ©2023 
300 |a 1 online resource (228 pages) :  |b illustrations. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte ;  |v Volume 54 
588 |a Description based on print version record. 
520 |a El presente volumen reúne 11 trabajos que versan sobre los problemas y los retos que tienen que enfrentar los traductores de literatura. Debido a su especificidad, su complejidad y su enorme amplitud en el tiempo y en el espacio, la traducción literaria requiere un continuo proceso de reflexión y autorreflexión, tanto desde punto de vista teórico como desde la práctica concreta. Los estudios recogidos en este monográfico abarcan varios siglos, latitudes y perspectivas, por lo tanto, los hemos agrupado en tres secciones (no marcadas): traducción de poesía, traducción de prosa y reflexiones acerca de obras escritas en judeoespañol. Esperamos que el amplio abanico de temas y problemas presentados por investigadores y traductores procedentes de distintos centros de investigación resulte fascinante e inspirador y que sirva de punto de partida para nuevos desafíos. 
505 0 |a Lista de colaboradores -- Presentación -- La labor de Gertrudis Gómez de Avellaneda como traductora y divulgadora de la literatura europea del siglo XIX -- Octavio Paz: traducción y relativismo cultural -- Traducir poesía por poesía: el manifiesto translatológico de Stanisław -- Entre la traducción y la adaptación. A propósito de las versiones al inglés de Pepita Jiménez de Juan Valera -- "Rompecabeza" traducida. Sobre el proceso de la traducción al polaco de un capítulo de Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera Infante -- Luis Sepúlveda em Portugal: traduções e proximidades -- Autopublicación: una nueva oportunidad para los traductores del castellano -- Refael Yiŝḥac ben Veniste: el hombre detrás de la obra sefardí Berajá -- hamešuléšet o las tres lućes (Salónica, 1881) -- La novela judeoespañola Bá'al tešubá ('El arrepentido'): retos e incertidumbres -- El asolado en la izla. Huellas de la lengua hebrea en una adaptación sefardí de Robinson Crusoe -- Las huellas de la lengua hebrea en la traducción judeoespañola del Séfer ben hamélej vehanaźir (Salónica, 1849). 
650 0 |a Iberian language. 
650 0 |a Literature  |x Translations. 
776 |z 3-631-86398-5 
700 1 |a Kacprzak, Marta,  |e editor. 
700 1 |a Beltrán-Cejudo, Gerardo,  |e editor. 
830 0 |a Études de linguistique, litterature et art ;  |v Volume 54. 
906 |a BOOK 
ADM |b 2023-04-15 13:09:14 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2022-01-22 21:37:54 Europe/Vienna  |g false 
AVE |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337992630004498&Force_direct=true  |Z 5337992630004498  |8 5337992630004498