Translation, mediation and accessibility for linguistic minorities / / María Pilar Castillo Bernal and Marta Estévez Grossi.
Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking...
Saved in:
Superior document: | TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; v.128 |
---|---|
VerfasserIn: | |
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Berlin : : Frank & Timme,, [2022] ©2022 |
Year of Publication: | 2022 |
Language: | English |
Series: | TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
|
Physical Description: | 1 online resource (387 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Electronic
DOAB Directory of Open Access Books | Available |