Mark Twain et la parole noire / / Judith Lavoie.
En 1886, William-Little Hughes traduit le célèbre roman de Mark Twain, Adventures of Huckleberry Finn. Cette première traduction française, à travers les métamorphoses qu'elle fait subir au personnage de Jim et à sa parole, le Black English, constitue un renversement majeur de l'entreprise...
Saved in:
Superior document: | Espace Littéraire |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Montréal, Quebec : : Presses de l'Université de Montréal,, 2002. ©2002 |
Year of Publication: | 2002 |
Language: | French |
Series: | Espace littéraire.
|
Physical Description: | 1 online resource (225 p.) |
Notes: | Présenté à l'origine comme thèse (de doctorat de l'auteur--McGill University), 1999 sous le titre: La parole noire en traduction française. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993546623804498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)2470000000002134 (EBL)3248938 (SSID)ssj0000735273 (PQKBManifestationID)12316643 (PQKBTitleCode)TC0000735273 (PQKBWorkID)10762648 (PQKB)10814300 (MiAaPQ)EBC4750032 (CaPaEBR)406404 (CaBNvSL)slc00206050 (MiAaPQ)EBC3248938 (FrMaCLE)OB-pum-9453 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/52794 (schport)gibson_crkn/2009-12-01/3/406404 (PPN)233380590 (EXLCZ)992470000000002134 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Lavoie, Judith, author. Mark Twain et la parole noire / Judith Lavoie. Presses de l’Université de Montréal 2002 Montréal, Quebec : Presses de l'Université de Montréal, 2002. ©2002 1 online resource (225 p.) text txt computer c online resource cr Espace Littéraire French Présenté à l'origine comme thèse (de doctorat de l'auteur--McGill University), 1999 sous le titre: La parole noire en traduction française. Includes bibliographical references. Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed November 13, 2016). En 1886, William-Little Hughes traduit le célèbre roman de Mark Twain, Adventures of Huckleberry Finn. Cette première traduction française, à travers les métamorphoses qu'elle fait subir au personnage de Jim et à sa parole, le Black English, constitue un renversement majeur de l'entreprise initiale de Twain. En effet, dans ce texte aux relents de colonialisme, Jim est confiné à un rôle de subalterne idiot, et Huck, à celui de maître blanc paternaliste et autoritaire. Toute traduction, quelle que soit sa visée, crée inévitablement des différences ; telle est la nature intrinsèque de ce processus. À travers l'étude de sept traductions françaises du roman, Judith Lavoie montre que les déplacements opérés par les traducteurs ne sont ni le fruit du hasard, ni irréfléchis, mais peuvent être associés à un réseau organisé de choix esthétique et idéologique. Qu'il s'agisse de la version de Hughes, se situant aux antipodes du roman américain, ou de celle de Suzanne Nétillard (1948), qui réactive le message contestataire de l'original, toutes les traductions sont fondées sur un véritable projet et jettent un éclairage unique sur une œuvre fascinante. Twain, Mark, 1835-1910. Adventures of Huckleberry Finn. Twain, Mark, 1835-1910 Translations into French History and criticism. Black English Translating into French. traduction littérature américaine Noirs américains black English 2-7606-1799-8 Espace littéraire. |
language |
French |
format |
eBook |
author |
Lavoie, Judith, |
spellingShingle |
Lavoie, Judith, Mark Twain et la parole noire / Espace Littéraire |
author_facet |
Lavoie, Judith, |
author_variant |
j l jl |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Lavoie, Judith, |
title |
Mark Twain et la parole noire / |
title_full |
Mark Twain et la parole noire / Judith Lavoie. |
title_fullStr |
Mark Twain et la parole noire / Judith Lavoie. |
title_full_unstemmed |
Mark Twain et la parole noire / Judith Lavoie. |
title_auth |
Mark Twain et la parole noire / |
title_new |
Mark Twain et la parole noire / |
title_sort |
mark twain et la parole noire / |
series |
Espace Littéraire |
series2 |
Espace Littéraire |
publisher |
Presses de l’Université de Montréal Presses de l'Université de Montréal, |
publishDate |
2002 |
physical |
1 online resource (225 p.) |
isbn |
979-1-03-650206-4 2-7606-2370-X 2-7606-1799-8 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PS - American Literature |
callnumber-label |
PS1305 |
callnumber-sort |
PS 41305 L386 42002 |
era_facet |
1835-1910. 1835-1910 |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
810 - American literature in English |
dewey-ones |
813 - American fiction in English |
dewey-full |
813/.4 |
dewey-sort |
3813 14 |
dewey-raw |
813/.4 |
dewey-search |
813/.4 |
work_keys_str_mv |
AT lavoiejudith marktwainetlaparolenoire |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)2470000000002134 (EBL)3248938 (SSID)ssj0000735273 (PQKBManifestationID)12316643 (PQKBTitleCode)TC0000735273 (PQKBWorkID)10762648 (PQKB)10814300 (MiAaPQ)EBC4750032 (CaPaEBR)406404 (CaBNvSL)slc00206050 (MiAaPQ)EBC3248938 (FrMaCLE)OB-pum-9453 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/52794 (schport)gibson_crkn/2009-12-01/3/406404 (PPN)233380590 (EXLCZ)992470000000002134 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Espace Littéraire |
is_hierarchy_title |
Mark Twain et la parole noire / |
container_title |
Espace Littéraire |
_version_ |
1766400525399490560 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01612nam a2200373 i 4500</leader><controlfield tag="001">993546623804498</controlfield><controlfield tag="005">20180731044012.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr -n---------</controlfield><controlfield tag="008">161213t20022002quc ob 000 0 fre d</controlfield><datafield tag="016" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">20029403456 </subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">979-1-03-650206-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2-7606-2370-X</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4000/books.pum.9453</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)2470000000002134</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)3248938</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0000735273</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)12316643</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0000735273</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)10762648</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)10814300</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC4750032</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)406404</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaBNvSL)slc00206050</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC3248938</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(FrMaCLE)OB-pum-9453</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/52794</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(schport)gibson_crkn/2009-12-01/3/406404</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PPN)233380590</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)992470000000002134</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PS1305</subfield><subfield code="b">.L386 2002</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">813/.4</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lavoie, Judith,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mark Twain et la parole noire /</subfield><subfield code="c">Judith Lavoie.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Presses de l’Université de Montréal</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Montréal, Quebec :</subfield><subfield code="b">Presses de l'Université de Montréal,</subfield><subfield code="c">2002.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (225 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Espace Littéraire</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">French</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Présenté à l'origine comme thèse (de doctorat de l'auteur--McGill University), 1999 sous le titre: La parole noire en traduction française. </subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed November 13, 2016). </subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">En 1886, William-Little Hughes traduit le célèbre roman de Mark Twain, Adventures of Huckleberry Finn. Cette première traduction française, à travers les métamorphoses qu'elle fait subir au personnage de Jim et à sa parole, le Black English, constitue un renversement majeur de l'entreprise initiale de Twain. En effet, dans ce texte aux relents de colonialisme, Jim est confiné à un rôle de subalterne idiot, et Huck, à celui de maître blanc paternaliste et autoritaire. Toute traduction, quelle que soit sa visée, crée inévitablement des différences ; telle est la nature intrinsèque de ce processus. À travers l'étude de sept traductions françaises du roman, Judith Lavoie montre que les déplacements opérés par les traducteurs ne sont ni le fruit du hasard, ni irréfléchis, mais peuvent être associés à un réseau organisé de choix esthétique et idéologique. Qu'il s'agisse de la version de Hughes, se situant aux antipodes du roman américain, ou de celle de Suzanne Nétillard (1948), qui réactive le message contestataire de l'original, toutes les traductions sont fondées sur un véritable projet et jettent un éclairage unique sur une œuvre fascinante.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Twain, Mark,</subfield><subfield code="d">1835-1910.</subfield><subfield code="t">Adventures of Huckleberry Finn.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Twain, Mark,</subfield><subfield code="d">1835-1910</subfield><subfield code="x">Translations into French</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Black English</subfield><subfield code="x">Translating into French.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">traduction</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">littérature américaine</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Noirs américains</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">black English</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">2-7606-1799-8</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Espace littéraire.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-05-20 09:35:05 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2012-02-26 03:10:16 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5338319670004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5338319670004498</subfield><subfield code="8">5338319670004498</subfield></datafield></record></collection> |