Kanon und nationale Konsolidierung : : Übersetzungen und ideologische Steuerung in slowenischen Schullesebüchern (1848-1918) / / Karin Almasy.

In Schulbüchern spiegelt sich das Selbstverständnis von Gesellschaften wider: Durch sie ist der Werte-, Themen- und Literaturkanon rekonstruierbar, der zu einem gewissen Zeitpunkt in einer Gesellschaft dominant ist. Ab der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts werden durch Schrift und Schule auch n...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:[s.l.] : : Böhlau,, 2018.
Year of Publication:2018
Language:German
Physical Description:1 online resource (437 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02141nam a22003377a 4500
001 993543891904498
005 20211214195617.0
006 m o d
007 cu#uuu---auuuu
008 211214p20182019xx o u00| u ger d
020 |a 3-205-23152-X 
024 7 |2 doi 
035 |a (CKB)4100000007824009 
035 |a (OAPEN)1004370 
035 |a (ScCtBLL)19678bda-cfdd-4c9f-91cb-6c4cddfcfedd 
035 |a (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/31053 
035 |a (EXLCZ)994100000007824009 
040 |a ScCtBLL  |c ScCtBLL 
041 0 |a ger 
072 7 |a JF  |2 bicssc 
100 1 |a Almasy, Karin  |e author. 
245 0 0 |a Kanon und nationale Konsolidierung :   |b Übersetzungen und ideologische Steuerung in slowenischen Schullesebüchern (1848-1918) /  |c Karin Almasy. 
260 |b Böhlau  |c 2018 
264 1 |a [s.l.] :  |b Böhlau,  |c 2018. 
300 |a 1 online resource (437 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
536 |a Knowledge Unlatched  |c 103817  |b KU Open Services 
546 |a German. 
520 |a In Schulbüchern spiegelt sich das Selbstverständnis von Gesellschaften wider: Durch sie ist der Werte-, Themen- und Literaturkanon rekonstruierbar, der zu einem gewissen Zeitpunkt in einer Gesellschaft dominant ist. Ab der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts werden durch Schrift und Schule auch nationale Identitätskonzepte konsolidiert. Diese Fallstudie zeigt für slowenische Schullesebücher, welchen großen Beitrag Übersetzungen dabei leisteten, zeichnet ihre Entstehungsumstände und die Leistungen der Beteiligten nach und richtet das Augenmerk auf die Verfestigung einer einheitlichen slowenischen Schriftsprache und einer nationalen Gruppenidentität, wie sie durch das Schullesebuch vorangetrieben und in diesem sichtbar wurde. 
588 0 |a Description based on print version record. 
540 |f CC BY-NC-ND 
650 7 |a Society & culture: general  |2 bicssc 
653 |a History 
653 |a Balkan/Geschichte, Slowenien, Übersetzung 
653 |a Balkan 
653 |a Geschichte 
653 |a Slowenien 
653 |a Übersetzung 
653 |a Sprache 
776 |z 3-205-20787-4 
906 |a BOOK 
ADM |b 2023-02-22 19:49:08 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2019-04-13 22:04:18 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i Vandenhoeck & Ruprecht Journals  |P Vandenhoeck And Ruprecht Complete  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343953850004498&Force_direct=true  |Z 5343953850004498  |b Available  |8 5343953850004498 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337440130004498&Force_direct=true  |Z 5337440130004498  |b Available  |8 5337440130004498