Kanon und nationale Konsolidierung : : Übersetzungen und ideologische Steuerung in slowenischen Schullesebüchern (1848-1918) / / Karin Almasy.

In Schulbüchern spiegelt sich das Selbstverständnis von Gesellschaften wider: Durch sie ist der Werte-, Themen- und Literaturkanon rekonstruierbar, der zu einem gewissen Zeitpunkt in einer Gesellschaft dominant ist. Ab der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts werden durch Schrift und Schule auch n...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
VerfasserIn:
Place / Publishing House:[s.l.] : : Böhlau,, 2018.
Year of Publication:2018
Language:German
Physical Description:1 online resource (437 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:In Schulbüchern spiegelt sich das Selbstverständnis von Gesellschaften wider: Durch sie ist der Werte-, Themen- und Literaturkanon rekonstruierbar, der zu einem gewissen Zeitpunkt in einer Gesellschaft dominant ist. Ab der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts werden durch Schrift und Schule auch nationale Identitätskonzepte konsolidiert. Diese Fallstudie zeigt für slowenische Schullesebücher, welchen großen Beitrag Übersetzungen dabei leisteten, zeichnet ihre Entstehungsumstände und die Leistungen der Beteiligten nach und richtet das Augenmerk auf die Verfestigung einer einheitlichen slowenischen Schriftsprache und einer nationalen Gruppenidentität, wie sie durch das Schullesebuch vorangetrieben und in diesem sichtbar wurde.
ISBN:320523152X
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Karin Almasy.