Translation : : Narration, Media and the Staging of Differences / / ed. by Michael Rössner, Federico Italiano.

As recent years have revealed, the concept of »translation« has grown increasingly important in a globalizing world and a multi-media society. Seeing translation as the negotiation of differences in identity construction does not only contribute to the understanding of contemporary cultural processe...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter transcript Backlist eBook Package 2000-2013
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Bielefeld : : transcript Verlag, , [2014]
©2012
Year of Publication:2014
Edition:1. Aufl.
Language:English
Series:Edition Kulturwissenschaft ; 20
Online Access:
Physical Description:1 online resource (230 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Table of Contents
  • Acknowledgements
  • Translatio/n: An lntroduction
  • Translating Translation
  • Reflections on Translation across Colonial Epistemic Differences
  • Translating Translation
  • Cultural Translation: A Value or a Tool?
  • Cultural Translation as a Model of Migration?
  • The Vita Activa of Translation
  • Sounding Translations
  • Theatrical Translation as Modernization in the First Age of Globalization
  • Editions and Cultural Translations
  • Transmediality in Early Modern Printmaking in the Example of a Broadsheet on Emperor Ferdinand II (1578-1637)
  • Transculturation and Trickster Aesthesia/Aesthetics in Eurasian Borderlands
  • Translating Laws: Montesquieu and the South
  • Orientation as Translatio/n
  • Index
  • Notes on Contributors