Humanistische Antikenübersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450–1620) / / hrsg. von Regina Toepfer, Johannes Klaus Kipf, Jörg Robert.

Die Beiträge des Sammelbands untersuchen den Zusammenhang zwischen den deutschen Antikenübersetzungen des Zeitraums von 1450 bis 1620 und der frühneuzeitlichen Rhetorik und Poetik. Dabei wird der Beitrag der Übersetzungskultur, die unter dem Einfluss der humanistischen Bildungsbewegung entsteht, für...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2017 Part 1
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2017]
©2017
Year of Publication:2017
Language:German
Series:Frühe Neuzeit : Studien und Dokumente zur deutschen Literatur und Kultur im europäischen Kontext , 211
Online Access:
Physical Description:1 online resource (X, 584 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 08646nam a22010695i 4500
001 9783110527230
003 DE-B1597
005 20230228123812.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230228t20172017gw fo d z ger d
019 |a (OCoLC)1004874655 
020 |a 9783110527230 
024 7 |a 10.1515/9783110527230  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)474752 
035 |a (OCoLC)1004190926 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
072 7 |a LIT004170  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 430 
245 0 0 |a Humanistische Antikenübersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450–1620) /  |c hrsg. von Regina Toepfer, Johannes Klaus Kipf, Jörg Robert. 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :   |b De Gruyter,   |c [2017] 
264 4 |c ©2017 
300 |a 1 online resource (X, 584 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Frühe Neuzeit : Studien und Dokumente zur deutschen Literatur und Kultur im europäischen Kontext ,  |x 0934-5531 ;  |v 211 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Vorwort --   |t Inhalt --   |t Einleitung: Humanistische Antikenübersetzung und frühneuzeitliche Poetik in Deutschland (1450–1620) --   |t Sektion I: Übersetzungsreflexion und Sprachbewusstsein --   |t Einleitung: Übersetzungsreflexion und Sprachbewusstsein --   |t Parameter des Übersetzens --   |t Widererwaxsung --   |t Erasmus als Übersetzer --   |t wie das ein grosser vnderscheyd seye zwischen disen Teütschen vnd den vorigen Lateinischen Josephis --   |t Sektion II: Institutionen und Funktionen --   |t Einleitung: Institutionen und Funktionen --   |t Übersetzen im deutschen Frühhumanismus --   |t Vergil zü tütsch --   |t Vergilrezeption im deutschen Humanismus am Beispiel von Stephan Reichs Bucolica-Übersetzung --   |t Lateinische Texte der Humanisten Hutten, Reuchlin, Erasmus und ihre volkssprachigen Übersetzungen in der Reformationszeit --   |t Sektion III: Intermedialität und Paratextualität --   |t Einleitung: Intermedialität und Paratextualität --   |t Humanistische Transpositionen --   |t Bildschrift im Kontext --   |t Metáphrasis und Metaphorá --   |t Sektion IV: Poetik und Rhetorik --   |t Einleitung: Poetik und Rhetorik --   |t Antikenübersetzung, frühneuzeitliche Poetik und deutscher Prosastil --   |t Luthers Lieder als Antikenübersetzung? --   |t Veranschaulichungspoetik in der frühneuhochdeutschen Ovid-Rezeption --   |t Trügerische Antikenübersetzung --   |t Sektion V: Literaturvarianten und Gattungstransfer --   |t Einleitung: Literaturvarianten und Gattungstransfer --   |t Poetologische Transformationen bei Heinrich Steinhöwel --   |t Ein deutscher ,Sueton‘ --   |t Ciceros Somnium Scipionis in volkssprachigen Übersetzungen des frühen 16. Jahrhunderts (Cammerlander, Janot, Brucioli) --   |t Heliodor unter der Tarnkappe --   |t zugfallen dem gemeinen man, Der sonst doch nicht viel mores kan --   |t Kann kein Latein, hat nie studiert --   |t Register 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a Die Beiträge des Sammelbands untersuchen den Zusammenhang zwischen den deutschen Antikenübersetzungen des Zeitraums von 1450 bis 1620 und der frühneuzeitlichen Rhetorik und Poetik. Dabei wird der Beitrag der Übersetzungskultur, die unter dem Einfluss der humanistischen Bildungsbewegung entsteht, für die Entwicklung der deutschen Sprache und Literatur der Frühen Neuzeit neu bestimmt. 
520 |a In der beginnenden Frühen Neuzeit zeichnet sich unter dem Einfluss der humanistischen Bildungsbewegung im Verhältnis zur antiken Literatur ein Umbruch im Vergleich zur mittelalterlichen Antikenrezeption ab: Die Schriften der Autoren des klassischen Altertums werden zum Teil wiederentdeckt, ediert und kommentiert; zahlreiche Übersetzungen werden angefertigt. In der Auseinandersetzung mit dem inhaltlichen und stilistischen Vorbild der antiken Werke ergeben sich in der Volkssprache vielfältige Veränderungen im Literatursystem, die den programmatisch an die antike Literatur anknüpfenden Neuansatz der frühneuzeitlichen Poetik durch Martin Opitz und andere vorbereiten, von diesen aber zugunsten französischer und niederländischer Vorbilder verschwiegen werden. In fünf Sektionen (Übersetzungsreflexion und Sprachbewusstsein, Institutionen und Funktionen, Intermedialität, Poetik und Rhetorik, Literaturvarianten und Gattungstransfer) wird der Beitrag der Übersetzungskultur für die Entwicklung der deutschen Sprache und Literatur der Frühen Neuzeit neu bestimmt. 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In German. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) 
650 4 |a Frühe Neuzeit. 
650 4 |a Humanismus. 
650 4 |a Poetik. 
650 4 |a Übersetzung. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM / European / German.  |2 bisacsh 
653 |a Early modern period. 
653 |a humanism. 
653 |a poetics. 
653 |a translation. 
700 1 |a Baier, Thomas,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Bertelsmeier-Kierst, Christa,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Brix, Kerstin,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Frick, Julia,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Galle, Christoph,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Gindhart, Marion,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Grubmüller, Klaus,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Hamm, Joachim,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Häfner, Ralph,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Junghanns, Ralf,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Kern, Manfred,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Kipf, Johannes Klaus,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Kipf, Johannes Klaus,   |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a Müller, Jan-Dirk,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Plotke, Seraina,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Redzich, Carola,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Robert, Jörg,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Robert, Jörg,   |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a Seeber, Stefan,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Terrahe, Tina,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Toepfer, Regina,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Toepfer, Regina,   |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a Wegener, Lydia,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Wesche, Jörg,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DG Plus DeG Package 2017 Part 1  |z 9783110762495 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DG Plus eBook-Package 2017  |z 9783110719543 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t EBOOK PACKAGE COMPLETE 2017  |z 9783110540550  |o ZDB-23-DGG 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t EBOOK PACKAGE Literary, Cultural and Area Studies 2017  |z 9783110548198  |o ZDB-23-DKU 
776 0 |c EPUB  |z 9783110526349 
776 0 |c print  |z 9783110526066 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110527230 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110527230 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110527230/original 
912 |a 978-3-11-071954-3 DG Plus eBook-Package 2017  |b 2017 
912 |a 978-3-11-076249-5 DG Plus DeG Package 2017 Part 1  |b 2017 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_LT 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-DGG  |b 2017 
912 |a ZDB-23-DKU  |b 2017