Migrating Histories of Art : : Self-Translations of a Discipline / / ed. by Maria Teresa Costa, Hans Christian Hönes.

Art historians have been facing the challenge – even from before the advent of globalization – of writing for an international audience and translating their own work into a foreign language – whether forced by exile, voluntary migration, or simply in order to reach wider audiences. Migrating Histor...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus DeG Package 2019 Part 1
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2018]
©2019
Year of Publication:2018
Language:English
Series:Studien aus dem Warburg-Haus , 19
Online Access:
Physical Description:1 online resource (232 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Table of Contents
  • Lost in Translation
  • Self-Translation – Translation of the Self
  • Self-Translation and Its Discontents
  • Feminine Inscriptions in the Morellian Method
  • Aby Warburg’s Literal and Intermedial Self-Translation
  • Edgar Wind’s Self-Translations
  • American Panofsky
  • Frederick Antal or a Connoisseur Turned Social Historian of Art
  • Strangers in a Foreign Language
  • ‘Always living in a foreign tongue ...’
  • Translating Art History, Transmitting Humanitas
  • Seductive Foreignness
  • Identity, Voice and Translation in the Life and Work of Leon Vilaincour
  • Notes
  • Index
  • Picture Credits
  • Acknowledgments
  • A note on the cover illustration