Frae Ither Tongues : : Essays on Modern Translations into Scots / / ed. by Bill Findlay.
Not only has the period of the past seventy years been the richest for literary translation into Scots since the sixteenth century, but it can claim to be the richest in terms of the quantity of work and the range of languages and genres translated. This collection of essays, by translators and crit...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013 |
---|---|
MitwirkendeR: | |
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Bristol ;, Blue Ridge Summit : : Multilingual Matters, , [2004] ©2004 |
Year of Publication: | 2004 |
Language: | English |
Series: | Topics in Translation
|
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (280 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 06091nam a22009975i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 9781853597015 | ||
003 | DE-B1597 | ||
005 | 20221201113901.0 | ||
006 | m|||||o||d|||||||| | ||
007 | cr || |||||||| | ||
008 | 221201t20042004enk fo d z eng d | ||
010 | |a 2003017735 | ||
020 | |a 9781853597015 | ||
024 | 7 | |a 10.21832/9781853597015 |2 doi | |
035 | |a (DE-B1597)513538 | ||
035 | |a (OCoLC)1083583828 | ||
040 | |a DE-B1597 |b eng |c DE-B1597 |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a enk |c GB-BST | ||
050 | 0 | 0 | |a PE2103 |b .F73 2004 |
050 | 4 | |a PE2103 |b .F73 2004eb | |
072 | 7 | |a LAN023000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | 4 | |a 491.6 3802 |2 22 |
245 | 0 | 0 | |a Frae Ither Tongues : |b Essays on Modern Translations into Scots / |c ed. by Bill Findlay. |
264 | 1 | |a Bristol ; |a Blue Ridge Summit : |b Multilingual Matters, |c [2004] | |
264 | 4 | |c ©2004 | |
300 | |a 1 online resource (280 p.) | ||
336 | |a text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a computer |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a online resource |b cr |2 rdacarrier | ||
347 | |a text file |b PDF |2 rda | ||
490 | 0 | |a Topics in Translation | |
505 | 0 | 0 | |t Frontmatter -- |t Contents -- |t Editor’s Introduction -- |t Part 1: Translators on Translating -- |t Chapter 1. Wale a Leid an Wale a Warld: Shuihu Zhuan into Scots -- |t Chapter 2. Translating Homer’s Odyssey -- |t Chapter 3. Dario Fo’s Mistero Buffo into Scots -- |t Chapter 4. Translating Register in Michel Tremblay’s Québécois Drama -- |t Part 2: Studies of Translations -- |t Chapter 5. Robert Kemp’s Translations of Molière -- |t Chapter 6. Triumphant Tartuffification: Liz Lochhead’s Translation of Molière’s Tartuffe -- |t Chapter 7. Edwin Morgan’s Cyrano de Bergerac -- |t Chapter 8. Mayakovsky and Morgan -- |t Chapter 9. Robert Garioch’s Translations of George Buchanan’s Latin Tragedies -- |t Chapter 10. Robert Garioch and Giuseppe Belli -- |t Chapter 11. The Puddocks and The Burdies ‘by Aristophanes and Douglas Young’ -- |t Chapter 12. Translation and Transplantation: Sir Alexander Gray’s Danish Ballads -- |t References -- |t Contributors -- |t Index |
506 | 0 | |a restricted access |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec |f online access with authorization |2 star | |
520 | |a Not only has the period of the past seventy years been the richest for literary translation into Scots since the sixteenth century, but it can claim to be the richest in terms of the quantity of work and the range of languages and genres translated. This collection of essays, by translators and critics, represents the first extended analysis of the nature and practice of modern translation into Scots. | ||
538 | |a Mode of access: Internet via World Wide Web. | ||
546 | |a In English. | ||
588 | 0 | |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022) | |
650 | 0 | |a Literature |x Translations into Scots |x History and criticism. | |
650 | 0 | |a Scots language |x Translating. | |
650 | 0 | |a Translating and interpreting |z Scotland |x History. | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. |2 bisacsh | |
653 | |a Scots. | ||
653 | |a literary translation. | ||
653 | |a translation into Scots. | ||
653 | |a translation studies. | ||
700 | 1 | |a Bowman, Martin, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Findlay, Bill, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Findlay, Bill, |e editor. |4 edt |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt | |
700 | 1 | |a Graves, Peter, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Holton, Brian, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Hood, Stuart, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Kinloch, David, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a McClure, J. Derrick, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Mulrine, Stephen, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Neill, William, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Peacock, Noël, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Stevenson, Randall, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Tartuffe, Molière’s, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Thomsen, Bjarne Thorup, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Tulloch, Graham, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
700 | 1 | |a Whyte, Christopher, |e contributor. |4 ctb |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb | |
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013 |z 9783111024738 |
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2015 |z 9783110663136 |
773 | 0 | 8 | |i Title is part of eBook package: |d De Gruyter |t MultiLingual Matters eBook Package Backlist 2000-2014 |z 9783110606713 |
776 | 0 | |c print |z 9781853597008 | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.21832/9781853597015 |
856 | 4 | 0 | |u https://www.degruyter.com/isbn/9781853597015 |
856 | 4 | 2 | |3 Cover |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9781853597015/original |
912 | |a 978-3-11-060671-3 MultiLingual Matters eBook Package Backlist 2000-2014 |c 2000 |d 2014 | ||
912 | |a 978-3-11-066313-6 MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2015 |c 2000 |d 2015 | ||
912 | |a 978-3-11-102473-8 MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013 |c 2000 |d 2013 | ||
912 | |a EBA_BACKALL | ||
912 | |a EBA_CL_LS | ||
912 | |a EBA_EBACKALL | ||
912 | |a EBA_EBKALL | ||
912 | |a EBA_ECL_LS | ||
912 | |a EBA_EEBKALL | ||
912 | |a EBA_ESSHALL | ||
912 | |a EBA_PPALL | ||
912 | |a EBA_SSHALL | ||
912 | |a GBV-deGruyter-alles | ||
912 | |a PDA11SSHE | ||
912 | |a PDA13ENGE | ||
912 | |a PDA17SSHEE | ||
912 | |a PDA5EBK |