Frae Ither Tongues : : Essays on Modern Translations into Scots / / ed. by Bill Findlay.

Not only has the period of the past seventy years been the richest for literary translation into Scots since the sixteenth century, but it can claim to be the richest in terms of the quantity of work and the range of languages and genres translated. This collection of essays, by translators and crit...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Backlist eBook-Package 2000-2013
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Bristol ;, Blue Ridge Summit : : Multilingual Matters, , [2004]
©2004
Year of Publication:2004
Language:English
Series:Topics in Translation
Online Access:
Physical Description:1 online resource (280 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Contents --
Editor’s Introduction --
Part 1: Translators on Translating --
Chapter 1. Wale a Leid an Wale a Warld: Shuihu Zhuan into Scots --
Chapter 2. Translating Homer’s Odyssey --
Chapter 3. Dario Fo’s Mistero Buffo into Scots --
Chapter 4. Translating Register in Michel Tremblay’s Québécois Drama --
Part 2: Studies of Translations --
Chapter 5. Robert Kemp’s Translations of Molière --
Chapter 6. Triumphant Tartuffification: Liz Lochhead’s Translation of Molière’s Tartuffe --
Chapter 7. Edwin Morgan’s Cyrano de Bergerac --
Chapter 8. Mayakovsky and Morgan --
Chapter 9. Robert Garioch’s Translations of George Buchanan’s Latin Tragedies --
Chapter 10. Robert Garioch and Giuseppe Belli --
Chapter 11. The Puddocks and The Burdies ‘by Aristophanes and Douglas Young’ --
Chapter 12. Translation and Transplantation: Sir Alexander Gray’s Danish Ballads --
References --
Contributors --
Index
Summary:Not only has the period of the past seventy years been the richest for literary translation into Scots since the sixteenth century, but it can claim to be the richest in terms of the quantity of work and the range of languages and genres translated. This collection of essays, by translators and critics, represents the first extended analysis of the nature and practice of modern translation into Scots.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9781853597015
9783111024738
9783110663136
9783110606713
DOI:10.21832/9781853597015
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: ed. by Bill Findlay.