Culture Bumps : : An Empirical Approach to the Translation of Allusions / / Ritva Leppihalme.
This book discusses culture bumps, meaning puzzling or impenetrable wordings which are the result of literal translations of allusions, and how to deal with a culture-specific, source-text allusion in such a way that readers of the target text can understand the function and meaning of the allusive...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter MultiLingual Matters Complete eBook-Package 2023 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Bristol ;, Blue Ridge Summit : : Multilingual Matters, , [1997] ©1997 |
Year of Publication: | 1997 |
Language: | English |
Series: | Topics in Translation ;
10 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (256 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Frontmatter
- Contents
- Preface
- Acknowledgements
- Abbreviations
- 1 Introduction
- 2 Translational Issues
- 3 Analysis: Hide-and-Seek
- 4 Problem-solving: Theory and Practice
- 5 Empirical Data on Reader Responses
- 6 Allusions in the Classroom (The Novice Translator Stumbles)
- 7 Concluding Remarks
- Bibliography
- Appendixes
- Index