Making the Bible French : : The Bible historiale and the Medieval Lay Reader / / Jeanette Patterson.

From the end of the thirteenth century to the first decades of the sixteenth century, Guyart des Moulins’s Bible historiale was the predominant French translation of the Bible. Enhancing his translation with techniques borrowed from scholastic study, vernacular preaching, and secular fiction, Guyart...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2022 English
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Toronto : : University of Toronto Press, , [2022]
©2022
Year of Publication:2022
Language:English
Online Access:
Physical Description:1 online resource (264 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Frontmatter --
Contents --
List of Figures --
Acknowledgments --
Introduction --
1 Making the French Bible, or Making the Bible French --
2 Telling It Right: Confronting Reader Resistance --
3 Soothing Listeners’ Ears: Narrative Aesthetics and Poetic Faith --
4 Les paroles dont je vous ay fait mention: The Bible historiale’s Two Books of Job --
5 The Patient Reader --
Conclusion: Asking the Right Questions --
Appendix: Table of Selected Manuscripts --
Notes --
Bibliography --
Index
Summary:From the end of the thirteenth century to the first decades of the sixteenth century, Guyart des Moulins’s Bible historiale was the predominant French translation of the Bible. Enhancing his translation with techniques borrowed from scholastic study, vernacular preaching, and secular fiction, Guyart produced one of the most popular, most widely copied French-language texts of the later Middle Ages. Making the Bible French investigates how Guyart’s first-person authorial voice narrates translation choices in terms of anticipated reader reactions and frames the biblical text as an object of dialogue with his readers. It examines the translator’s narrative strategies to aid readers’ visualization of biblical stories, to encourage their identification with its characters, and to practice patient, self-reflexive reading. Finally, it traces how the Bible historiale manuscript tradition adapts and individualizes the Bible for each new intended reader, defying modern print-based and text-centred ideas about the Bible, canonicity, and translation.
Format:Mode of access: Internet via World Wide Web.
ISBN:9781487539191
9783110993899
9783110994810
9783110993752
9783110993738
9783110767155
DOI:10.3138/9781487539191
Access:restricted access
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Jeanette Patterson.