Handbuch Audiovisuelle Translation : : Arbeitsmittel für Wissenschaft, Studium, Praxis.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Audiovisual Translation Studies ; v.2
:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Berlin : : Frank & Timme,, 2023.
©2023.
Year of Publication:2023
Language:German
Series:Audiovisual Translation Studies
Physical Description:1 online resource (433 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02402nam a22003133i 4500
001 993629741704498
005 20231123100810.0
006 m o d |
007 cr#cnu||||||||
008 231023s2023 xx o ||||0 ger d
035 |a (CKB)5680000000351045 
035 |a (MiAaPQ)EBC7300561 
035 |a (Au-PeEL)EBL7300561 
035 |a (EXLCZ)995680000000351045 
040 |a MiAaPQ  |b eng  |e rda  |e pn  |c MiAaPQ  |d MiAaPQ 
100 1 |a Künzli, Alexander. 
245 1 0 |a Handbuch Audiovisuelle Translation :  |b Arbeitsmittel für Wissenschaft, Studium, Praxis. 
264 1 |a Berlin :  |b Frank & Timme,  |c 2023. 
264 4 |c ©2023. 
300 |a 1 online resource (433 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Audiovisual Translation Studies ;  |v v.2 
588 |a Description based on publisher supplied metadata and other sources. 
505 0 |a Intro -- Abkürzungsverzeichnis -- Einleitung -- Teil 1: Theoretische und disziplinäre Zugänge zur AVT -- Der (sub-)disziplinäre Status der AVT -- Vom Sprachtransfer zur multimodalen Translation: Zur Entwicklung des Text- und Übersetzungsbegriffs in der AVT -- Barrierefreiheit und AVT -- Linguistische Zugänge -- Kognitionswissenschaftliche Zugänge -- Filmnarratologische Zugänge -- Soziologische Zugänge -- Teil 2: Formen der AVT -- Untertitelung -- Synchronisation -- Voice-over-Übersetzung -- Audiodeskription -- Videospielübersetzung -- Filmdolmetschen -- Remakes -- Sprachversionsfilme -- Übertitel in Theater und Oper -- Teil 3: Institutionelle Aspekte -- AVT in Fernsehanstalten -- AVT bei Streamingplattformen -- AVT in Museen -- AVT im Theater -- Synchronstudios -- Untertitelungsfirmen -- Berufsverbände in der audiovisuellen Übersetzungsbranche -- Teil 4: Methodische Zugänge -- Produktorientierte Methoden -- Prozessorientierte Methoden -- Sozialwissenschaftliche Forschungsmethoden -- Teil 5: Zentrale Themen in der AVT -- Ausbildung / Didaktik im Bereich AVT -- AVT und Fremdsprachenerwerb/-unterricht -- Normen und Qualität in der AVT -- Technologische Entwicklungen in der AVT -- AVT und Gender -- AVT und Musik -- AVT und Politik -- Verzeichnis der Autorinnen und Autoren. 
776 |z 3-7329-8957-7 
700 1 |a Kaindl, Klaus. 
830 0 |a Audiovisual Translation Studies 
906 |a BOOK 
ADM |b 2024-02-19 00:39:37 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2023-10-21 18:37:38 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5351401490004498&Force_direct=true  |Z 5351401490004498  |b Available  |8 5351401490004498