Sauerstoff Fürs Theater : : ,,Neues Drama Aus Russland.
Saved in:
Superior document: | Kulturtransfer und ,kulturelle Identität' Series ; v.10 |
---|---|
: | |
Place / Publishing House: | Boston : : BRILL,, 2023. ©2023. |
Year of Publication: | 2023 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | German |
Series: | Kulturtransfer und ,kulturelle Identität' Series
|
Physical Description: | 1 online resource (417 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Intro
- Inhalt
- Danksagung
- Einleitung
- Ein neuer Eiserner Vorhang?
- Auftritt: Neues Drama
- Schwierigkeiten der Definitionsfindung
- Das ND als „ausländischer Agent"?
- Forschungsfragen
- Forschungsstand
- Kapitel 1. ND als Problemstellung
- 1.1 Das ND als (interkulturelles) Netzwerk: Theoretische Vorüberlegungen
- 1.2 Das ND als Prozess: Fahrplan der Untersuchung
- 1.2.1 Akteur*innen und Institutionen des ND
- 1.2.2 Die Inhalte des ND
- 1.2.3 Kulturelle Transfers in der Vernetzungspraxis Ivan Vyrypaevs
- Kapitel 2. Räumliche und zeitliche Koordinaten des ND
- 2.1 Festivals des ND - Skizzierung einer neu entstehenden Landschaft
- 2.1.1 Ljubimovka
- 2.1.2 Majskije Čtenija
- 2.1.3 Koljada-Plays &
- Evrazija
- 2.1.4 Sib-Altera
- 2.1.5 Festival' Dokumental'nyj teatr
- 2.1.6 Novaja Drama Festival
- 2.1.7 Weitere Festivals der zeitgenössischen Dramatik
- 2.1.8 Gegenwartstheater und -dramatik an der Schnittstelle zwischen Kulturpolitik und Wirtschaft
- 2.1.9 Festivals als Netzwerke - Soziologische Aspekte der Festivalisierung der russischen Gegenwartsdramatik
- 2.2 Theater für das ND
- 2.2.1 Zentrum für Dramatik und Regie (ZDR)
- 2.2.2 Teatr.doc
- 2.2.3 Praktika
- 2.2.4 „От Ирландии до Урала" („Von Irland bis in den Ural")
- 2.3 Publikationsorgane &
- Auszeichnungen des ND
- 2.4 Akteur*innen des ND
- 2.4.1 Dramatiker*innen (in Voll- und Teilzeit)
- 2.4.2 Akteur*innen im Bereich Theatermanagement, Festivals, Übersetzungen &
- Kritik
- 2.5 Zwischenfazit
- Kapitel 3.Merkmale, Funktionen und Strategien des ND
- 3.1 Verbatim: Geburtshilfe aus dem Ausland und russische Eigeninitiative
- 3.2 Neue Themen und Stoffe? - Chroniken des postsowjetischen Russlands
- 3.2.1 Stücke - eine Auswahl
- 3.2.2 Postsowjetisches Verbatim und spätsowjetische Alltags-Dramen
- 3.2.3 Das russische Verbatim heute.
- 3.3 Neue Protagonist*innen? ND auf der Suche nach neuen Held*innen
- 3.3.1 Dramatiker*innen des ND - Das soziokulturelle Porträt einer Autor*innen-Generation
- 3.3.2 Die Protagonist*innen des ND - Das Porträt des „gemeinen Mannes" („рядово[го] человек[a]" )
- 3.4 Neue Sprache, neue Formen? - Primat des Wortes und Sakralisierung des Textes
- 3.4.1 Lebendige Sprache
- 3.4.2 Nicht-normative Sprache (Mat)
- 3.4.3 Sakralisierung des Textes
- 3.4.4 Entmystifizierung des Verbatims im Werk von Vyrypaev
- 3.5 Neue Funktionen &
- Strategien? Das ND im Spiegel der Černucha-Tradition und des In-Yer-Face-Theaters
- 3.5.1 In-Yer-Face-Theater &
- Die Angry Young Men
- 3.5.2 Die russische Černucha-Tradition
- 3.5.3 ND: Gewalt als Kommunikations- und Verhaltensnorm
- 3.6 Neue Kommunikationsweisen? - Enthierarchisierung der Bühnen-Saal-Kommunikation
- 3.6.1 Ideale Darsteller*innen des ND (und Vyrypaevs)
- 3.6.2 Ideales Publikum des ND
- 3.7 Zwischenfazit
- Kapitel 4. Ivan Vyrypaev und seine ‚Broker' in Russland und Europa
- 4.1 Ivan Vyrypaev und Viktor Ryžakov - Die Geschichte eines Erfolgstandems
- 4.1.1 Frühe Zusammenarbeit in Teatr.doc und Praktika
- 4.1.2 Ryžakov bringt Vyrypaev auf die ‚große Bühne': Vyrypaev als „MChAT-Autor"
- 4.1.3 Kooperation aus der Distanz
- 4.2 Vyrypaevs Broker in Westeuropa
- 4.2.1 Großbritannien: Von misslungenen und erfolgreichen kulturellen Transfers
- 4.2.2 Deutschland: Vyrypaevs „Gottessuche" in der säkularen deutschen Theaterlandschaft
- 4.2.3 Frankreich/Belgien: „Eine Suche nach Freiheit" im Werk Vyrypaevs
- 4.3 Ein Ausblick als Zwischenfazit: Vyrypaev als sein eigener ‚Broker' in Polen
- 4.3.1 Vyrypaevs (inter)kulturelle ‚Broker'
- 4.3.2 Vyrypaev als sein eigener Broker in Polen
- Fazit
- Literaturverzeichnis.