Sauerstoff Fürs Theater : : ,,Neues Drama Aus Russland.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Kulturtransfer und ,kulturelle Identität' Series ; v.10
:
Place / Publishing House:Boston : : BRILL,, 2023.
©2023.
Year of Publication:2023
Edition:1st ed.
Language:German
Series:Kulturtransfer und ,kulturelle Identität' Series
Physical Description:1 online resource (417 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 05256nam a22003853i 4500
001 993626663504498
005 20240322080330.0
006 m o d |
007 cr cnu||||||||
008 240322s2023 xx o ||||0 ger d
020 |a 3-8467-6828-6 
035 |a (CKB)28454193000041 
035 |a (MiAaPQ)EBC31217757 
035 |a (Au-PeEL)EBL31217757 
035 |a (EXLCZ)9928454193000041 
040 |a MiAaPQ  |b eng  |e rda  |e pn  |c MiAaPQ  |d MiAaPQ 
100 1 |a Pastuchov, Anastasia. 
245 1 0 |a Sauerstoff Fürs Theater :  |b ,,Neues Drama Aus Russland. 
250 |a 1st ed. 
264 1 |a Boston :  |b BRILL,  |c 2023. 
264 4 |c ©2023. 
300 |a 1 online resource (417 pages) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Kulturtransfer und ,kulturelle Identität' Series ;  |v v.10 
588 |a Description based on publisher supplied metadata and other sources. 
505 0 |a Intro -- Inhalt -- Danksagung -- Einleitung -- Ein neuer Eiserner Vorhang? -- Auftritt: Neues Drama -- Schwierigkeiten der Definitionsfindung -- Das ND als „ausländischer Agent"? -- Forschungsfragen -- Forschungsstand -- Kapitel 1. ND als Problemstellung -- 1.1 Das ND als (interkulturelles) Netzwerk: Theoretische Vorüberlegungen -- 1.2 Das ND als Prozess: Fahrplan der Untersuchung -- 1.2.1 Akteur*innen und Institutionen des ND -- 1.2.2 Die Inhalte des ND -- 1.2.3 Kulturelle Transfers in der Vernetzungspraxis Ivan Vyrypaevs -- Kapitel 2. Räumliche und zeitliche Koordinaten des ND -- 2.1 Festivals des ND - Skizzierung einer neu entstehenden Landschaft -- 2.1.1 Ljubimovka -- 2.1.2 Majskije Čtenija -- 2.1.3 Koljada-Plays &amp -- Evrazija -- 2.1.4 Sib-Altera -- 2.1.5 Festival' Dokumental'nyj teatr -- 2.1.6 Novaja Drama Festival -- 2.1.7 Weitere Festivals der zeitgenössischen Dramatik -- 2.1.8 Gegenwartstheater und -dramatik an der Schnittstelle zwischen Kulturpolitik und Wirtschaft -- 2.1.9 Festivals als Netzwerke - Soziologische Aspekte der Festivalisierung der russischen Gegenwartsdramatik -- 2.2 Theater für das ND -- 2.2.1 Zentrum für Dramatik und Regie (ZDR) -- 2.2.2 Teatr.doc -- 2.2.3 Praktika -- 2.2.4 „От Ирландии до Урала"  („Von Irland bis in den Ural") -- 2.3 Publikationsorgane &amp -- Auszeichnungen des ND -- 2.4 Akteur*innen des ND -- 2.4.1 Dramatiker*innen (in Voll- und Teilzeit) -- 2.4.2 Akteur*innen im Bereich Theatermanagement, Festivals, Übersetzungen &amp -- Kritik -- 2.5 Zwischenfazit -- Kapitel 3.Merkmale, Funktionen und Strategien des ND -- 3.1 Verbatim: Geburtshilfe aus dem Ausland und russische Eigeninitiative -- 3.2 Neue Themen und Stoffe? - Chroniken des postsowjetischen Russlands -- 3.2.1 Stücke - eine Auswahl -- 3.2.2 Postsowjetisches Verbatim und spätsowjetische Alltags-Dramen -- 3.2.3 Das russische Verbatim heute. 
505 8 |a 3.3 Neue Protagonist*innen? ND auf der Suche nach neuen Held*innen -- 3.3.1 Dramatiker*innen des ND - Das soziokulturelle Porträt einer Autor*innen-Generation -- 3.3.2 Die Protagonist*innen des ND - Das Porträt des „gemeinen Mannes" („рядово[го] человек[a]" ) -- 3.4 Neue Sprache, neue Formen? - Primat des Wortes und Sakralisierung des Textes -- 3.4.1 Lebendige Sprache -- 3.4.2 Nicht-normative Sprache (Mat) -- 3.4.3 Sakralisierung des Textes -- 3.4.4 Entmystifizierung des Verbatims im Werk von Vyrypaev -- 3.5 Neue Funktionen &amp -- Strategien? Das ND im Spiegel der Černucha-Tradition und des In-Yer-Face-Theaters -- 3.5.1 In-Yer-Face-Theater &amp -- Die Angry Young Men -- 3.5.2 Die russische Černucha-Tradition -- 3.5.3 ND: Gewalt als Kommunikations- und Verhaltensnorm -- 3.6 Neue Kommunikationsweisen? - Enthierarchisierung der Bühnen-Saal-Kommunikation -- 3.6.1 Ideale Darsteller*innen des ND (und Vyrypaevs) -- 3.6.2 Ideales Publikum des ND -- 3.7 Zwischenfazit -- Kapitel 4. Ivan Vyrypaev und seine ‚Broker' in Russland und Europa -- 4.1 Ivan Vyrypaev und Viktor Ryžakov - Die Geschichte eines Erfolgstandems -- 4.1.1 Frühe Zusammenarbeit in Teatr.doc und Praktika -- 4.1.2 Ryžakov bringt Vyrypaev auf die ‚große Bühne': Vyrypaev als „MChAT-Autor" -- 4.1.3 Kooperation aus der Distanz -- 4.2 Vyrypaevs Broker in Westeuropa -- 4.2.1 Großbritannien: Von misslungenen und erfolgreichen kulturellen Transfers -- 4.2.2 Deutschland: Vyrypaevs „Gottessuche" in der säkularen deutschen Theaterlandschaft -- 4.2.3 Frankreich/Belgien: „Eine Suche nach Freiheit"  im Werk Vyrypaevs -- 4.3 Ein Ausblick als Zwischenfazit: Vyrypaev als sein eigener ‚Broker' in Polen -- 4.3.1 Vyrypaevs (inter)kulturelle ‚Broker' -- 4.3.2 Vyrypaev als sein eigener Broker in Polen -- Fazit -- Literaturverzeichnis. 
776 |z 9783770568284 
830 0 |a Kulturtransfer und ,kulturelle Identität' Series 
906 |a BOOK 
ADM |b 2024-03-23 03:49:33 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2023-10-06 17:44:31 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i Brill  |P EBA SFm All  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5350268840004498&Force_direct=true  |Z 5350268840004498  |b Available  |8 5350268840004498