MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 : : Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur.
Dieser Band bietet eine wort- und strukturgetreue deutsche Neuübersetzung des MTL-Ez 11,25-48,35 unter gleichzeitiger Vorlage der erstmaligen Übersetzung von LXX967-Ez 11,25-48,35. Die Übersetzungen sind synoptisch angeordnet. Wesentliche Unterschiede zwischen den Textfassungen sind markiert (z.B...
Saved in:
Superior document: | Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament |
---|---|
: | |
TeilnehmendeR: | |
Place / Publishing House: | Göttingen : : Vandenhoeck & Ruprecht,, 2023. ©2023. |
Year of Publication: | 2023 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | German |
Series: | Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament
|
Physical Description: | 1 online resource (535 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993624974104498 |
---|---|
ctrlnum |
(MiAaPQ)EBC7285115 (Au-PeEL)EBL7285115 (NjHacI)9928147168900041 (EXLCZ)9928147168900041 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Finsterbusch, Karin. MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 : Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur. 1st ed. Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht, 2023. ©2023. 1 online resource (535 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament Intro -- Title Page -- Copyright -- Vorwort -- Table of Contents -- 1. Einführung -- 1.1. MT-Ez und Old Greek Ezechiel: ein Überblick -- 1.1.1. Old Greek Ezechiel -- 1.1.1.1. Charakter -- 1.1.1.2. Zur Frage des Übersetzerwechsels -- 1.1.1.3. Hebräische Vorlage -- 1.1.1.4. Entstehungsort, Entstehungszeit, Zweck der Übersetzung -- 1.1.2. MT-Ez -- 1.1.2.1. Die Entstehung des proto-masoretischen Ezechielbuches: die Arbeit von proto-masoretischen (Buch-)Redaktoren und der Anteil von (Kopisten-)Schreibern -- 1.1.2.2. Die Entstehungszeit des proto-masoretischen Ezechielbuches -- 1.1.2.3. Standardisierung und Vokalisierung: der MT-Ez -- 1.2. Zur synoptischen Übersetzung von MTL-Ez und LXX967-Ez -- 1.2.1. Verwendete Textausgaben -- 1.2.2. Charakter der synoptischen deutschen Übersetzung -- 1.2.3. Anordnung der Texte in der Synopse -- 1.2.4. Das Markierungssystem -- 1.2.4.1. Grau unterlegte Zusätze -- 1.2.4.2. Kursivierungen -- 1.2.5. Gliederung und Kommunikationsstruktur -- 1.2.5.1. Das System der Überschriften vor Sinneinheiten -- 1.2.5.2. Das System der Anführungszeichen -- 2. Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 11,25-48,35 und LXX967-Ez 11,25-48,35 -- Anhang 1: Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 37 und LXX967-Ez 37 -- Anhang 2: Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 1,1-4 und LXXB-Ez 1,1-4 -- Abkürzungsverzeichnis -- Zeichenerklärung -- Literaturverzeichnis. Description based on publisher supplied metadata and other sources. Dieser Band bietet eine wort- und strukturgetreue deutsche Neuübersetzung des MTL-Ez 11,25-48,35 unter gleichzeitiger Vorlage der erstmaligen Übersetzung von LXX967-Ez 11,25-48,35. Die Übersetzungen sind synoptisch angeordnet. Wesentliche Unterschiede zwischen den Textfassungen sind markiert (z.B. substantielle Zusätze in der einen oder anderen Fassung). Auf Gründe für die Unterschiede wird vielfach in Anmerkungen eingegangen; beispielsweise, wenn Unterschiede darauf hindeuten, dass der griechische Übersetzer(kreis) einen vom MT abweichenden hebräischen Text vorliegen hatte. Zahlreiche philologische Anmerkungen erschließen den Text. Darüber hinaus werden detaillierte Angaben zur Kommunikationsstruktur der beiden Fassungen gemacht, etwa durch ein redaktionelles Überschriftensystem, das die Kommunikationsebenen ausweist. Das Buch ist ein wichtiges Hilfsmittel für die Erschließung der ezechielischen Texte in Bezug auf Textentstehung und rhetorische Strukturen. Biographische Informationen Karin Finsterbusch, Dr. theol., ist Professorin für das Alte Testament und seine Didaktik an der Universität Koblenz-Landau (Landau). Communication. Jacoby, Norbert. Toit, David S. du. Leuenberger, Martin. Schnocks, Johannes. Tilly, Michael. Print version: Finsterbusch, Karin MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht,c2023 9783525560822 |
language |
German |
format |
eBook |
author |
Finsterbusch, Karin. |
spellingShingle |
Finsterbusch, Karin. MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 : Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur. Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament Intro -- Title Page -- Copyright -- Vorwort -- Table of Contents -- 1. Einführung -- 1.1. MT-Ez und Old Greek Ezechiel: ein Überblick -- 1.1.1. Old Greek Ezechiel -- 1.1.1.1. Charakter -- 1.1.1.2. Zur Frage des Übersetzerwechsels -- 1.1.1.3. Hebräische Vorlage -- 1.1.1.4. Entstehungsort, Entstehungszeit, Zweck der Übersetzung -- 1.1.2. MT-Ez -- 1.1.2.1. Die Entstehung des proto-masoretischen Ezechielbuches: die Arbeit von proto-masoretischen (Buch-)Redaktoren und der Anteil von (Kopisten-)Schreibern -- 1.1.2.2. Die Entstehungszeit des proto-masoretischen Ezechielbuches -- 1.1.2.3. Standardisierung und Vokalisierung: der MT-Ez -- 1.2. Zur synoptischen Übersetzung von MTL-Ez und LXX967-Ez -- 1.2.1. Verwendete Textausgaben -- 1.2.2. Charakter der synoptischen deutschen Übersetzung -- 1.2.3. Anordnung der Texte in der Synopse -- 1.2.4. Das Markierungssystem -- 1.2.4.1. Grau unterlegte Zusätze -- 1.2.4.2. Kursivierungen -- 1.2.5. Gliederung und Kommunikationsstruktur -- 1.2.5.1. Das System der Überschriften vor Sinneinheiten -- 1.2.5.2. Das System der Anführungszeichen -- 2. Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 11,25-48,35 und LXX967-Ez 11,25-48,35 -- Anhang 1: Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 37 und LXX967-Ez 37 -- Anhang 2: Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 1,1-4 und LXXB-Ez 1,1-4 -- Abkürzungsverzeichnis -- Zeichenerklärung -- Literaturverzeichnis. |
author_facet |
Finsterbusch, Karin. Jacoby, Norbert. Toit, David S. du. Leuenberger, Martin. Schnocks, Johannes. Tilly, Michael. |
author_variant |
k f kf |
author2 |
Jacoby, Norbert. Toit, David S. du. Leuenberger, Martin. Schnocks, Johannes. Tilly, Michael. |
author2_variant |
n j nj d s d t dsd dsdt m l ml j s js m t mt |
author2_role |
TeilnehmendeR TeilnehmendeR TeilnehmendeR TeilnehmendeR TeilnehmendeR |
author_sort |
Finsterbusch, Karin. |
title |
MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 : Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur. |
title_sub |
Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur. |
title_full |
MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 : Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur. |
title_fullStr |
MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 : Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur. |
title_full_unstemmed |
MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 : Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur. |
title_auth |
MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 : Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur. |
title_new |
MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 : |
title_sort |
mtl-ez 11,25–48,35 und lxx967-ez 11,25–48,35 : synoptische übersetzung und analyse der kommunikationsstruktur. |
series |
Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament |
series2 |
Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament |
publisher |
Vandenhoeck & Ruprecht, |
publishDate |
2023 |
physical |
1 online resource (535 pages) |
edition |
1st ed. |
contents |
Intro -- Title Page -- Copyright -- Vorwort -- Table of Contents -- 1. Einführung -- 1.1. MT-Ez und Old Greek Ezechiel: ein Überblick -- 1.1.1. Old Greek Ezechiel -- 1.1.1.1. Charakter -- 1.1.1.2. Zur Frage des Übersetzerwechsels -- 1.1.1.3. Hebräische Vorlage -- 1.1.1.4. Entstehungsort, Entstehungszeit, Zweck der Übersetzung -- 1.1.2. MT-Ez -- 1.1.2.1. Die Entstehung des proto-masoretischen Ezechielbuches: die Arbeit von proto-masoretischen (Buch-)Redaktoren und der Anteil von (Kopisten-)Schreibern -- 1.1.2.2. Die Entstehungszeit des proto-masoretischen Ezechielbuches -- 1.1.2.3. Standardisierung und Vokalisierung: der MT-Ez -- 1.2. Zur synoptischen Übersetzung von MTL-Ez und LXX967-Ez -- 1.2.1. Verwendete Textausgaben -- 1.2.2. Charakter der synoptischen deutschen Übersetzung -- 1.2.3. Anordnung der Texte in der Synopse -- 1.2.4. Das Markierungssystem -- 1.2.4.1. Grau unterlegte Zusätze -- 1.2.4.2. Kursivierungen -- 1.2.5. Gliederung und Kommunikationsstruktur -- 1.2.5.1. Das System der Überschriften vor Sinneinheiten -- 1.2.5.2. Das System der Anführungszeichen -- 2. Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 11,25-48,35 und LXX967-Ez 11,25-48,35 -- Anhang 1: Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 37 und LXX967-Ez 37 -- Anhang 2: Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 1,1-4 und LXXB-Ez 1,1-4 -- Abkürzungsverzeichnis -- Zeichenerklärung -- Literaturverzeichnis. |
isbn |
3-666-56082-2 3-647-56082-0 9783525560822 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
P - Philology and Linguistics |
callnumber-label |
P90 |
callnumber-sort |
P 290 F567 42023 |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
300 - Social sciences |
dewey-tens |
300 - Social sciences, sociology & anthropology |
dewey-ones |
302 - Social interaction |
dewey-full |
302.2 |
dewey-sort |
3302.2 |
dewey-raw |
302.2 |
dewey-search |
302.2 |
work_keys_str_mv |
AT finsterbuschkarin mtlez11254835undlxx967ez11254835synoptischeubersetzungundanalysederkommunikationsstruktur AT jacobynorbert mtlez11254835undlxx967ez11254835synoptischeubersetzungundanalysederkommunikationsstruktur AT toitdavidsdu mtlez11254835undlxx967ez11254835synoptischeubersetzungundanalysederkommunikationsstruktur AT leuenbergermartin mtlez11254835undlxx967ez11254835synoptischeubersetzungundanalysederkommunikationsstruktur AT schnocksjohannes mtlez11254835undlxx967ez11254835synoptischeubersetzungundanalysederkommunikationsstruktur AT tillymichael mtlez11254835undlxx967ez11254835synoptischeubersetzungundanalysederkommunikationsstruktur |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(MiAaPQ)EBC7285115 (Au-PeEL)EBL7285115 (NjHacI)9928147168900041 (EXLCZ)9928147168900041 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament |
is_hierarchy_title |
MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 : Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur. |
container_title |
Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1796653655770791937 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03298nam a22004333i 4500</leader><controlfield tag="001">993624974104498</controlfield><controlfield tag="005">20230906080415.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230906s2023 xx o ||||0 ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-666-56082-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-647-56082-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC7285115</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL7285115</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)9928147168900041</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)9928147168900041</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">P90</subfield><subfield code="b">.F567 2023</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">302.2</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Finsterbusch, Karin.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35 :</subfield><subfield code="b">Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Göttingen :</subfield><subfield code="b">Vandenhoeck & Ruprecht,</subfield><subfield code="c">2023.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2023.</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (535 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Intro -- Title Page -- Copyright -- Vorwort -- Table of Contents -- 1. Einführung -- 1.1. MT-Ez und Old Greek Ezechiel: ein Überblick -- 1.1.1. Old Greek Ezechiel -- 1.1.1.1. Charakter -- 1.1.1.2. Zur Frage des Übersetzerwechsels -- 1.1.1.3. Hebräische Vorlage -- 1.1.1.4. Entstehungsort, Entstehungszeit, Zweck der Übersetzung -- 1.1.2. MT-Ez -- 1.1.2.1. Die Entstehung des proto-masoretischen Ezechielbuches: die Arbeit von proto-masoretischen (Buch-)Redaktoren und der Anteil von (Kopisten-)Schreibern -- 1.1.2.2. Die Entstehungszeit des proto-masoretischen Ezechielbuches -- 1.1.2.3. Standardisierung und Vokalisierung: der MT-Ez -- 1.2. Zur synoptischen Übersetzung von MTL-Ez und LXX967-Ez -- 1.2.1. Verwendete Textausgaben -- 1.2.2. Charakter der synoptischen deutschen Übersetzung -- 1.2.3. Anordnung der Texte in der Synopse -- 1.2.4. Das Markierungssystem -- 1.2.4.1. Grau unterlegte Zusätze -- 1.2.4.2. Kursivierungen -- 1.2.5. Gliederung und Kommunikationsstruktur -- 1.2.5.1. Das System der Überschriften vor Sinneinheiten -- 1.2.5.2. Das System der Anführungszeichen -- 2. Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 11,25-48,35 und LXX967-Ez 11,25-48,35 -- Anhang 1: Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 37 und LXX967-Ez 37 -- Anhang 2: Synoptische Übersetzung und Analyse der Kommunikationsstruktur von MTL-Ez 1,1-4 und LXXB-Ez 1,1-4 -- Abkürzungsverzeichnis -- Zeichenerklärung -- Literaturverzeichnis.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on publisher supplied metadata and other sources.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dieser Band bietet eine wort- und strukturgetreue deutsche Neuübersetzung des MTL-Ez 11,25-48,35 unter gleichzeitiger Vorlage der erstmaligen Übersetzung von LXX967-Ez 11,25-48,35. Die Übersetzungen sind synoptisch angeordnet. Wesentliche Unterschiede zwischen den Textfassungen sind markiert (z.B. substantielle Zusätze in der einen oder anderen Fassung). Auf Gründe für die Unterschiede wird vielfach in Anmerkungen eingegangen; beispielsweise, wenn Unterschiede darauf hindeuten, dass der griechische Übersetzer(kreis) einen vom MT abweichenden hebräischen Text vorliegen hatte. Zahlreiche philologische Anmerkungen erschließen den Text. Darüber hinaus werden detaillierte Angaben zur Kommunikationsstruktur der beiden Fassungen gemacht, etwa durch ein redaktionelles Überschriftensystem, das die Kommunikationsebenen ausweist. Das Buch ist ein wichtiges Hilfsmittel für die Erschließung der ezechielischen Texte in Bezug auf Textentstehung und rhetorische Strukturen. Biographische Informationen Karin Finsterbusch, Dr. theol., ist Professorin für das Alte Testament und seine Didaktik an der Universität Koblenz-Landau (Landau).</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Communication.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jacoby, Norbert.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Toit, David S. du.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leuenberger, Martin.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schnocks, Johannes.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tilly, Michael.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Print version:</subfield><subfield code="a">Finsterbusch, Karin</subfield><subfield code="t">MTL-Ez 11,25–48,35 und LXX967-Ez 11,25–48,35</subfield><subfield code="d">Göttingen : Vandenhoeck & Ruprecht,c2023</subfield><subfield code="z">9783525560822</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Wissenschaftliche Monographien zum Alten und Neuen Testament</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-10-27 01:31:26 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2023-09-06 11:00:49 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Vandenhoeck & Ruprecht Journals</subfield><subfield code="P">Vandenhoeck And Ruprecht Complete</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5350092060004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5350092060004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5350092060004498</subfield></datafield></record></collection> |