Code Copying : : The Strength of Languages in Take-Over and Carry-over Roles / / Lars Johanson.
"This book presents Lars Johanson's Code-Copying Model, an integrated framework for the description of contact-induced processes. The model covers all the main contact linguistic issues in their synchronic and diachronic interrelationship. The terminology is kept intuitive and simple to ap...
Saved in:
Superior document: | Brill's Studies in Language, Cognition and Culture Series ; Volume 38 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Leiden, The Netherlands : : Koninklijke Brill nv,, [2023] ©2023 |
Year of Publication: | 2023 |
Edition: | First edition. |
Language: | English |
Series: | Brill's studies in language, cognition and culture ;
Volume 38. |
Physical Description: | 1 online resource (165 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Intro
- Contents
- Preface
- Acknowledgements
- Figures and Examples
- Abbreviations
- Notations
- Transcription
- Chapter 1. The Code-Copying Model
- 1. Introduction
- 2. Basic Code and Model Code
- 3. Take-over and Carry-over Copying
- 4. Code Switching and Code Mixing
- 5. Global and Selective Copying
- 6. The Contact Globe
- 7. The Order of Influence
- 8. Copying Is a Creative Act
- 9. Attractiveness
- 10. Contact Processes
- 11. Extremely High Levels of Copying
- 12. Historical Stratification
- 13. Distinguishing Carry-over and Take-over Copying
- 14. Example of Carry-over Copying: Linguistic Convergence in the Volga Area
- Chapter 2. Global Copies
- Chapter 3. Selective Copies
- 1. Selective Copying of Material/Phonological Features
- 2. Selective Copying of Semantic Features
- 3. Selective Copying of Combinational Features
- 4. Semantic-Combinational Copies
- 4.1. Postpositions Modelled on Prepositional Patterns
- 4.2. Combinational Copying in Clause Junction
- 5. Selective Copying of Frequential Patterns
- 5.1. Frequential Copies in Clause Junction
- 6. Mixed Copies
- 6.1. Mixed Copies with Junctors
- 7. Distributional Classes
- 8. Degree of Complexity
- 9. Accommodation of Copies
- Chapter 4. Code-Copying and Grammaticalization
- 1. Isomorphism
- 2. Combined Scheme
- 3. Aikhenvald's 'Grammatical Accommodation' as a Case of Selective Copying
- 4. Diachronic Processes Are Not Copiable
- 5. Lexical and Grammatical Targets of Copying
- 6. Awareness of Sources
- 7. Use after Copying
- 8. 'Inherited Grammaticalization'
- 9. Conceivable Carry-over-Copying of Evidentials
- Chapter 5. Remodeling Languages
- 1. Code-Internal Development
- 2. Remodeling the Basic-Code Frame
- 3. Convergence and Divergence
- 4. Converging through Selective Copying.
- 5. Momentary, Habitualized, and Conventionalized Copies
- Chapter 6. Turkic Family-External Contacts
- Chapter 7. Code-Copying in Some Large Languages of the World
- 1. English
- 2. Chinese
- 3. Arabic
- 4. Russian
- Chapter 8. Stability
- Chapter 9. High-Copying Codes
- 1. Examples of High-Copying Languages
- 2. Attitudes towards High-Copying Varieties
- Chapter 10. Cognates and Copies
- 1. Distinctions between Cognates and Copies
- 2. Motivations for Copying Bound Morphemes
- 3. Cognates and Copies in Altaic Verb Derivation
- 4. Copies
- 5. Evidence
- 6. Arguments from Silence
- 7. Copies and Copiability
- 8. Superstable Morphology?
- 9. Typological Arguments
- Chapter 11. Types of Copying in Written Languages
- 1. Types 1 and 2: Take-over and Carry-over Copying
- 2. Subtypes of Type 1 Take-over Copying
- 3. Type 2: Carry-over Copying
- 4. Type 3: Alternate Use of the Codes
- 5. A Lower-Ranking Code Explicates Texts in Higher-Ranking Code
- 6. Type 5: Higher Ranking Code as Graphic Representation of the Lower Ranking Code
- 7. Examples of Type 1 Take-over Copying
- 7.1. Akkadian Take-over Influence on West Semitic
- 7.2. Arabic Take-over Influence on New Persian
- 7.3. New Persian Take-over Influence on High Ottoman
- 7.4. New Persian Take-over Influence on Chaghatay
- 8. Examples of Type 2: Carry-over Copying
- 8.1. Prākrit Carry-over Influence on Deviant Sanskrit
- 8.2. Indic Carry-over Influence on Deviant Written Chinese
- 8.3. Japanese Carry-over Influence on Deviant Written Chinese
- 8.4. Mongolian Carry-over Influence on Deviant Written Chinese
- 8.5. Manchu Carry-over Influence on Deviant Written Chinese
- 9. Examples of Type 3: Alternate Use of the Codes
- 9.1. Mixed Poems
- 9.2. Bilingual Hebrew-Romance Texts
- 9.3. Manchu-Chinese Mixed Poetry.
- 9.4. Mixed Text Types in Medieval British Writing
- 10. Examples of Type 4: Lower-Ranking Code Explicates Higher-Ranking Code
- 10.1. Japanese Reading Aids for Chinese Texts
- 10.2. Burmese Reading Aids for Pali Texts
- 10.3. Sinhalese Reading Aids for Pali Texts
- 10.4. Karaim Reading Aids for Hebrew Texts
- 11. Examples of Type 5: Higher-Ranking Code Represents Lower-Ranking Code
- 11.1. Semitic Represented in Sumerian Writing
- 11.2. Other Codes Represented in Cuneiform Writing
- 11.3. Old Persian Represented in Elamite Writing
- 11.4. Middle Iranian Represented in Aramaic Writing
- 11.5. Japanese Represented in Chinese Writing
- 12. A Passive-Active Scale
- References
- Index of Subjects
- Index of Languages and Language Families
- Index of Personal Names.