Die beiden Rezensionen von Augustins Adnotationes in Iob im Licht von Hieronymus erster Ijob-Übersetzung : : Genetische Analysen aufgrund der ältesten Codex-Fragmente Inguimbertinus 13 und Ashburnhamianus 95 / / Almut Trenkler.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Forschungen zur Kirchen- und Dogmengeschichte ; Band 111
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Göttingen, [Germany] : : Vandenhoeck & Ruprecht,, 2017.
©2017
Year of Publication:2017
Language:German
Series:Forschungen zur Kirchen- und Dogmengeschichte ; Band 111.
Physical Description:1 online resource (333 pages).
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Vorwort
  • Augustins Adnotationes in lob und Hieronymus'erste Ijob-Übersetzung
  • Thema und Thesen
  • Augustins Adnotationes in lob
  • Inhalt und Datierung
  • Überlieferung
  • Die erste Ijob-Übersetzung des Hieronymus
  • Datierung
  • Überlieferung
  • Thema und Thesen der vorliegenden Arbeit
  • Die Ijob-Übersetzungen des Hieronymus
  • Die beiden Ijob-Übersetzungen des Hieronymus
  • Die zweite Ijob-Übersetzung : die "Vulgata"
  • Die erste Ijob-Übersetzung : die "Versio prior"
  • Das Verhältnis zwischen den beiden Ijob-Übersetzungen
  • Hieronymus' missverständliche Darstellung
  • Die tatsächlichen Verhältnisse
  • Die Überlieferung der ersten Ijob-Übersetzung des Hieronymus
  • Die Lemmata der Adnotationes
  • Die drei Handschriften in chronologischer Folge
  • Die Editionen in chronologischer Folge
  • Der Forschungsstand
  • Augustins Adnotationes in lob
  • Augustins Kenntnis der beiden Ijob-Übersetzungen des Hieronymus
  • Die Hintergründe der Entstehung der Adnotationes
  • Augustins Urteil in den Retractationes
  • Die Überlieferung von Augustins Adnotationes in lob
  • Handschriften
  • Editionen
  • Die handschriftlichen Grundlagen der Editionen
  • Der Forschungsstand
  • Entfaltung der Thesen
  • Thesen zur Augustinus-Forschung
  • Thesen zur Hieronymus-Forschung
  • Die Fragment-Codices Inguimbertinus 13 und Ashburnhamianus
  • Der Forschungsstand : Darstellung und Kritik
  • Die vorhandenen Katalog-Einträge
  • Codex B
  • Codex A
  • Anmerkungen zu einzelnen Katalog-Angaben
  • Identifizierung
  • Datierung
  • Korrektur bzw. Präzisierung einzelner Katalog-Einträge
  • Details der Codices
  • Inhalt der Fragmente
  • Neue Beobachtungen
  • Inhalt, Foliierung und Einband
  • Codex B
  • Codex A
  • Wasserrand, Randnotizen und Kritzeleien
  • Wasserrand
  • Randnotizen
  • Kritzeleien
  • Lagen
  • Codex A
  • Codex B
  • Die verlorenen Lagen
  • Textgestalt und Qualität der Codices
  • Kopiertechnik
  • Orthographie
  • Korrekturen
  • Ijob-Zitate
  • Graphische Hervorhebung der Ijob-Lemmata
  • Richtige Identifikation
  • Fehlende Hervorhebung von Ijob-Lemmata
  • Inkonsequente Hervorhebung von Ijob-Lemmata
  • Texttyp der Ijob-Zitate
  • Der Katalog von 1887
  • Notiz im Innendeckel des Codex A
  • Vertiefende These
  • Geschichte der Codices A und B
  • Codex A = Ashburnhamianus 95
  • Codex B = Inguimbertinus 13, foll. 127-138
  • Die Trennung der Fragmente B und A
  • Die alten Inventarlisten der Bibliothek von Carpentras
  • Zusammenfassung der Hypothese zur Geschichte der Fragmente B und A
  • Die Überlieferung der Adnotationes in lob
  • Der Archetypos w der Adnotationes
  • Nachweis der Archetypoi ... und ...
  • Bindefehler in den Lemmata
  • Bindefehler im Kommentartext
  • Zur Form des Archetypos ... der Adnotationes
  • Die äussere Form des Archetypos ... der Adnotationes
  • Der fehlende Schluss der Adnotationes und der Archetypos
  • Augustins Randglossen zum Anfangskapitel und der Archetypos
  • Die Ijob-Lemmata im Archetypos ...
  • Die Trennfehler der ...-Tradition
  • Trennfehler der ...-Tradition : Ijob-Lemmata
  • Trennfehler der ...-Tradition : Andere Bibelzitate
  • Trennfehler der ...-Tradition : Augustins Kommentar
  • Die Trennfehler der ...-Tradition
  • Interessante Fehler in B/A
  • Ijob-Lemmata
  • Andere Bibelzitate
  • Augustins Kommentar
  • Weniger interessante Fehler in B-A
  • Ijob-Lemmata
  • Andere Bibelzitate
  • Augustins Kommentar
  • Glossen im Fragment-Codex B/A
  • Die beiden Rezensionen der Adnotationes in lob
  • Die Eingriffe der Fratres in Ijob-Lemmata : eine Übersicht
  • Eingriffe des ...-Fraters in Ijob-Lemmata
  • Eingriffe des ...-Fraters in Ijob-Lemmata
  • Unterschiedliche Eingriffe beider Fratres in dasselbe Ijob-Lemma
  • Gleiche Eingriffe beider Fratres in dasselbe Ijob-Lemma
  • Die Eingriffe des cul-Fraters in die Ijob-Lemmata
  • Vorbemerkungen
  • Fragestellung
  • Methodischer Ausgangspunkt : die Differenz zwischen Lemma und Auslegung
  • Analysen
  • Übernahme sachlich möglicher Lesarten aus T.
  • Übernahme fragwürdiger bzw. fehlerhafter Lesarten aus T.
  • Freie Änderungen
  • Eingriffe beider Fratres
  • Zwischenbilanz zu den Änderungen des col-Fraters
  • Die Eingriffe des ...-Fraters in die Ijob-Lemmata
  • Austausch von O.-Lesarten gegen T.-Lesarten
  • Übernahme möglicher Lesarten aus T.
  • Übernahme fehlerhafter oder problematischer Lesarten aus T.
  • Austausch von O.-Lesarten gegen Vulgata-Lesarten
  • Änderung von Ijob-Lemmata durch den ...-Frater
  • Änderungen nach dem Vorbild des Hieronymus in T.
  • Änderungen nach eigenem freien Ermessen
  • Zwischenbilanz zu den Änderungen des ...-Fraters
  • Eingriffe des col-Fraters in Augustins Kommentartexte
  • Vorbemerkungen
  • Fragestellung
  • Methode
  • Analysen
  • Veränderung von Bibelzitaten
  • Verdeutlichende Zusätze
  • Kürzungen
  • Freie Änderungen
  • Missglückte Verbesserungen
  • Eingriffe des ...-Fraters in Augustins Kommentartexte
  • Analysen
  • Veränderung von Bibelzitaten
  • Verdeutlichende Zusätze
  • Freie Änderungen
  • Missglückte Verbesserungen
  • Vermutliche Eingriffe
  • Nicht zuzuordnende Eingriffe
  • Fazit
  • Anlass, Verfasser und Datierung der beiden Rezensionen
  • Motive für die beiden Rezensionen der Adnotationes in lob
  • Überlegungen zur Identität der Redaktoren
  • Die Herkunft der ...-Rezension
  • Die Herkunft der col-Rezension
  • Mögliche Verfasser der beiden Rezensionen unter Augustins Mitarbeitern
  • Genauere Datierung der ...-Rezension
  • Die ungleiche Überlieferung der beiden Rezensionen
  • Anhang : Hieronymus' griechische und hebräische Vorlagen
  • Die griechischen Vorlagen
  • Die verschiedenen Rezensionen der LXX
  • Die drei nachchristlichen Übersetzungen
  • Die Hexapla des Origenes
  • Hieronymus' Umgang mit den griechischen Vorlagen
  • Fazit
  • Die hebräischen Vorlagen
  • Bibliographie
  • Verzeichnis der Ijob-Zitate.