Plagiat et créativité : : (treize enquêtes sur l'auteur et son autre) / / Jean-Louis Cornille.
Qu’Arthur Rimbaud ait prélevé dans les Poésies d’Isidore Ducasse l’essentiel de sa fameuse lettre du Voyant, est-ce concevable ? Pourquoi Flaubert, dans l’un de ses Trois Contes , chercha-t-il à se mesurer au Julien de Stendhal ? Comment Céline peut-il successivement s’inscrire dans la filiation de...
Saved in:
Superior document: | Faux titre ; 319 |
---|---|
: | |
Place / Publishing House: | Amsterdam ;, New York, NY : : Rodopi,, 2008. |
Year of Publication: | 2008 |
Language: | French |
Series: | Faux Titre
319. |
Physical Description: | 1 online resource (222 p.) |
Notes: | Description based upon print version of record. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 04364cam a2200517Ii 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 993583489404498 | ||
005 | 20170814171715.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr -n--------- | ||
008 | 081214s2008 ne ob 000 0 fre d | ||
020 | |a 94-012-0625-2 | ||
020 | |a 1-4356-8193-2 | ||
024 | 7 | |a 10.1163/9789401206259 |2 DOI | |
035 | |a (CKB)1000000000576045 | ||
035 | |a (EBL)556473 | ||
035 | |a (OCoLC)714567249 | ||
035 | |a (SSID)ssj0000425333 | ||
035 | |a (PQKBManifestationID)11965207 | ||
035 | |a (PQKBTitleCode)TC0000425333 | ||
035 | |a (PQKBWorkID)10362257 | ||
035 | |a (PQKB)10997754 | ||
035 | |a (MiAaPQ)EBC556473 | ||
035 | |a (OCoLC)283798113 |z (OCoLC)714567249 | ||
035 | |a (nllekb)BRILL9789401206259 | ||
035 | |a (PPN)158029208 | ||
035 | |a (EXLCZ)991000000000576045 | ||
040 | |a NL-LeKB |c NL-LeKB |e rda | ||
041 | |a fre | ||
043 | |a e-fr--- | ||
050 | 4 | |a PN167 |b .C67 2008eb | |
072 | 7 | |a LAN |x 015000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REF |x 026000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a LAN |x 005000 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a JFC |2 bicssc | |
072 | 7 | |a SOC022000 |2 bisacsh | |
082 | 0 | 0 | |a 808 |
100 | 1 | |a Cornille, Jean-Louis. | |
245 | 1 | 0 | |a Plagiat et créativité : |b (treize enquêtes sur l'auteur et son autre) / |c Jean-Louis Cornille. |
264 | 1 | |a Amsterdam ; |a New York, NY : |b Rodopi, |c 2008. | |
300 | |a 1 online resource (222 p.) | ||
336 | |a text |b txt | ||
337 | |a computer |b c | ||
338 | |a online resource |b cr | ||
490 | 1 | |a Faux titre ; |v 319 | |
500 | |a Description based upon print version of record. | ||
546 | |a French | ||
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
505 | 0 | 0 | |a Preliminary Material -- Lectures mineures -- Proust à l’heure du pastiche -- Le manuel d’Emma -- Décharge Flaubert (La Bible en argot) -- L’Hospitalité du texte (Flaubert et Stendhal) -- Minutes apocryphes (Maupassant et Flaubert) -- Le Soi disant (Leiris entre Descartes et Roussel) -- Béthune ! Béthune! (Breton et Rimbaud) -- Le Rimbaldo-lautréamontisme -- Les Soirées de Meudon (Céline et Zola) -- Série noire (Céline et le polar) -- Extension du domaine littéraire (Houellebecq et Camus) -- La mémoire courte des poètes immémoriaux (Glissant et Segalen) -- La mort de l’éditeur (Echenoz et Lindon) -- Vestiges et Vertiges (Perec sous Sebald) -- Premières parutions -- Table Des Matieres. |
520 | |a Qu’Arthur Rimbaud ait prélevé dans les Poésies d’Isidore Ducasse l’essentiel de sa fameuse lettre du Voyant, est-ce concevable ? Pourquoi Flaubert, dans l’un de ses Trois Contes , chercha-t-il à se mesurer au Julien de Stendhal ? Comment Céline peut-il successivement s’inscrire dans la filiation de Zola et du polar américain ? Enfin, imagine-t-on qu’un écrivain aussi contesté que Michel Houellebecq ait commencé par refaire scolairement du Camus ? Jusqu’à quelles profondeurs du texte nous faut-il descendre avant de voir se déployer les menus effets d’une intertextualité pourtant débordante ? Il n’est, pour s’en apercevoir, nul besoin de plonger dans les abysses de l’œuvre, tout se jouant à la surface, entre les lignes du texte. Une généalogie entière se reconstitue au moindre trait de plume. Que ce soit en hommage ou par rivalité, la littérature se reproduit par mimétisme et l’on trouve, logé au cœur de la création, des petits mécanismes de copiage infiniment efficaces qui assurent sa transmission. D’où la nécessité du plagiat, considéré ici non pas comme une action illicite, mais comme opération de transformation créatrice : l’impureté étant à la base des procédés de fabrication littéraire, tout écrivain, lorsqu’il capte un bout de code d’un autre, y ajoute aussitôt une plus-value qui n’appartient qu’à lui. Et si les auteurs ont systématiquement recours à des textes existants, qu’ils reprennent tout en les défaisant, c’est qu’il n’est pas d’autre voie pour entrer en littérature. Derrière chacun des auteurs que nous allons aborder ici, un autre se tient caché, prêt à se manifester cependant, pour autant que le lecteur veuille bien lui faire signe. | ||
650 | 0 | |a Plagiarism |z France. | |
650 | 0 | |a French literature |x History and criticism. | |
650 | 7 | |a French literature. |2 fast | |
650 | 7 | |a Plagiarism. |2 fast | |
651 | 7 | |a France. |2 fast | |
655 | 7 | |a Criticism, interpretation, etc. |2 fast | |
776 | |z 90-420-2455-0 | ||
830 | 0 | |a Faux Titre |v 319. | |
906 | |a BOOK | ||
ADM | |b 2023-02-28 12:29:27 Europe/Vienna |f System |c marc21 |a 2012-02-25 22:53:26 Europe/Vienna |g false | ||
AVE | |i Brill |P EBA Brill All |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343671280004498&Force_direct=true |Z 5343671280004498 |b Available |8 5343671280004498 |