Translating the Monster : : Volter Kilpi in Orbit Beyond (un)translatability.
"One of the hottest battles emerging out of the theoretical and methodological collisions between Comparative Literature and Translation Studies-especially on the battleground of World Literature-has to do with translatability and untranslatability. Is any translation of a great work of literat...
Saved in:
Superior document: | Approaches to Translation Studies |
---|---|
: | |
Place / Publishing House: | Boston : : BRILL,, 2022. ©2023. |
Year of Publication: | 2022 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Series: | Approaches to Translation Studies
|
Physical Description: | 1 online resource (308 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Volter Kilpi kirjastomiehenä / kirjoittanut Saini Laurikkala
by: Laurikkala, Saini
Published: (1948) -
Schleiermacher's icoses : : social ecologies of the different methods of translating / / Douglas Robinson.
by: Robinson, Douglas,
Published: (2013.) -
The Translatability of Revolution / / Pu Wang.
by: Wang, Pu,
Published: (2018.) -
Performative linguistics : speaking and translating as doing things with words / / Douglas Robinson.
by: Robinson, Douglas,
Published: (2003.) -
Translating a Tradition : : Studies in American Jewish History / / Ira Robinson.
by: Robinson, Ira,
Published: ([2008])