Aristotle's de Anima / / Gerrit Bos.

This edition of Zeraḥyah's Hebrew translation of De Anima , Aristotle's monograph on the soul, is of major importance for the history of transmission of Aristotle's text in the Middle Ages. De Anima , commented upon by Greek philosophers such as Alexander of Aphrodisias and Themistiu...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Aristoteles Semitico-Latinus Series ; Volume 6
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Leiden, Netherlands : : EJ. Brill,, 1994.
©1993
Year of Publication:1994
Edition:First edition.
Language:English
Series:Aristoteles Semitico-latinus ; Volume 6.
Physical Description:1 online resource.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 01444nam a2200361 i 4500
001 993583036904498
005 20240416210452.0
006 m o d |
007 cr un uuuua
008 240416t19941993ne o 000 0 eng d
020 |a 90-04-45199-4 
024 7 |a 10.1163/9789004451995  |2 DOI 
035 |a (CKB)5590000000567026 
035 |z (OCoLC)28799928 
035 |a (nllekb)BRILL9789004451995 
035 |a (MiAaPQ)EBC31218741 
035 |a (Au-PeEL)EBL31218741 
035 |a (EXLCZ)995590000000567026 
040 |a MiAaPQ  |b eng  |e rda  |e pn  |c MiAaPQ  |d MiAaPQ 
050 4 |a B415  |b .B67 1994 
072 7 |a HPCA  |2 bicssc 
072 7 |a PHI  |x 002000 
082 0 |a 150  |2 23 
100 1 |a Bos, Gerrit,  |d 1925-  |e author. 
245 1 0 |a Aristotle's de Anima /  |c Gerrit Bos. 
250 |a First edition. 
264 1 |a Leiden, Netherlands :  |b EJ. Brill,  |c 1994. 
264 4 |c ©1993 
300 |a 1 online resource. 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |2 rdacarrier 
490 1 |a Aristoteles Semitico-Latinus Series ;  |v Volume 6 
588 |a Description based on print version record. 
520 |a This edition of Zeraḥyah's Hebrew translation of De Anima , Aristotle's monograph on the soul, is of major importance for the history of transmission of Aristotle's text in the Middle Ages. De Anima , commented upon by Greek philosophers such as Alexander of Aphrodisias and Themistius and Arab philosophers such as Avicenna and Averroes, was a major source of inspiration for medieval Arab and Jewish philosophers. The Hebrew translations of Averroes' commentaries, prepared from 1189 on, were very influential in Jewish intellectual circles. One of the translators involved in this activity was Zeraḥyah ben Isaac ben Shealtiel ḥen, who also translated Aristotle's De Anima. This translation is extremely important since it is based on the same lost Arabic translation as Averroes' long commentary. The solution which Zeraḥyah's translation provides for the question of the authorship of this lost Arabic translation thus also holds good for Averroes' text. 
504 |a Includes bibliographical references and index. 
650 0 |a Psychology  |v Early works to 1850. 
776 |z 90-04-09937-9 
830 0 |a Aristoteles Semitico-latinus ;  |v Volume 6. 
906 |a BOOK 
ADM |b 2024-05-01 06:47:27 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2021-10-16 21:32:29 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i Brill  |P EBA Brill All  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343468700004498&Force_direct=true  |Z 5343468700004498  |b Available  |8 5343468700004498