The voice of the law in transition : : Indonesian jurists and their languages, 1915-2000 / / Ab Massier ; translated from the Dutch by Michaela Wouters.

In the literature on Indonesian legal history, the role of language has been paid scant attention. Even the replacement of Dutch by Indonesian as the official language of the law, surely a major event for the work of Indonesian jurists, has not been closely examined. Yet, since the early 1970's...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
:
Year of Publication:2008
Edition:1st ed.
Language:English
Series:Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, 235
Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde
Physical Description:1 online resource (323 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 01405nam a2200337Ia 4500
001 993582475604498
005 20200520144314.0
006 m o d |
007 cr cn|||||||||
008 081028s2008 ne a ob 001 0 eng d
020 |a 90-04-25396-3 
035 |a (CKB)2670000000395262 
035 |a (EBL)1342580 
035 |a (OCoLC)855969917 
035 |a (SSID)ssj0000914370 
035 |a (PQKBManifestationID)11485021 
035 |a (PQKBTitleCode)TC0000914370 
035 |a (PQKBWorkID)10862834 
035 |a (PQKB)10934750 
035 |a (MiAaPQ)EBC1342580 
035 |a (Au-PeEL)EBL1342580 
035 |a (CaPaEBR)ebr10745950 
035 |a (CaONFJC)MIL509683 
035 |a (PPN)174543298 
035 |a (EXLCZ)992670000000395262 
040 |a MiAaPQ  |b eng  |e rda  |e pn  |c MiAaPQ  |d MiAaPQ 
041 |a eng 
050 4 |a KNW92  |b .M3713 2008 
082 0 0 |a 343.25 
100 1 |a Massier, Ab. 
240 1 0 |a Van "recht" naar "hukum."  |l English 
245 1 4 |a The voice of the law in transition :  |b Indonesian jurists and their languages, 1915-2000 /  |c Ab Massier ; translated from the Dutch by Michaela Wouters. 
250 |a 1st ed. 
260 |a Leiden :  |b KILTV Press,  |c 2008. 
300 |a 1 online resource (323 p.) 
336 |a text  |b txt 
337 |a computer  |b c 
338 |a online resource  |b cr 
440 0 |a Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde,  |x 1572-1892 ;  |v 235 
500 |a Description based upon print version of record. 
505 0 |a THE VOICE OF THE LAW IN TRANSITION; THE VOICE OF THE LAW IN TRANSITION Indonesian jurists and their languages 1915-2000; Copyright; Contents; Abbreviations; Preface; Preface to the original (Dutch) version; Introduction; CHAPTER I Legal language in the limelight; CHAPTER II The language of the law; CHAPTER III Dutch as the legal language; CHAPTER IV Indonesian as the legal language; CHAPTER V Conclusion; Bibliography; Index 
520 |a In the literature on Indonesian legal history, the role of language has been paid scant attention. Even the replacement of Dutch by Indonesian as the official language of the law, surely a major event for the work of Indonesian jurists, has not been closely examined. Yet, since the early 1970's, legal usage and terminology have been the topic of a steady stream of highly critical publications by linguists and, remarkably, by jurists as well. Their criticism is focused on the heterogeneity of law language and terminology, and the deviation of legal usage from the official standard language. Gove 
546 |a English 
504 |a Includes bibliographical references (p. 259-287) and index. 
650 0 |a Dutch language  |x Social aspects  |z Indonesia. 
650 0 |a Law  |z Indonesia  |x Language. 
650 0 |a Practice of law  |z Indonesia  |x Language. 
650 0 |a Language policy  |z Indonesia. 
776 |z 90-6718-271-0 
830 0 |a Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 
906 |a BOOK 
ADM |b 2024-08-03 09:21:27 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2013-08-12 10:58:12 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i Brill  |P EBA Brill All  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5343266760004498&Force_direct=true  |Z 5343266760004498  |b Available  |8 5343266760004498