Dynamics of Neo-Latin and the vernacular : : language and poetics, translation and transfer / / edited by Tom Deneire.

Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular offers a collection of studies that deal with the cultural exchange between Neo-Latin and the vernacular, and with the very cultural mobility that allowed for the successful development of Renaissance bilingual culture. Studying a variety of multilingual issu...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Medieval and Renaissance Authors and Texts, Volume 13
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Leiden, Netherlands : : Brill,, 2014.
©2014
Year of Publication:2014
Edition:1st ed.
Language:English
Series:Medieval and Renaissance authors and texts ; Volume 13.
Physical Description:1 online resource (337 p.)
Notes:Description based upon print version of record.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 993582334204498
ctrlnum (CKB)2670000000571200
(EBL)1815744
(SSID)ssj0001349856
(PQKBManifestationID)11736270
(PQKBTitleCode)TC0001349856
(PQKBWorkID)11402798
(PQKB)11258197
(MiAaPQ)EBC1815744
(nllekb)BRILL9789004280182
(Au-PeEL)EBL1815744
(CaPaEBR)ebr10953615
(CaONFJC)MIL651288
(OCoLC)893333537
(PPN)184922445
(EXLCZ)992670000000571200
collection bib_alma
record_format marc
spelling Dynamics of Neo-Latin and the vernacular : language and poetics, translation and transfer / edited by Tom Deneire.
1st ed.
Leiden, Netherlands : Brill, 2014.
©2014
1 online resource (337 p.)
text txt
computer c
online resource cr
Medieval and Renaissance Authors and Texts, 0925-7683 ; Volume 13
Description based upon print version of record.
English
Preliminary Material -- Introduction: Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular: History and Introduction / Tom Deneire -- Introduction: Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular: Some Thoughts Regarding Its Approach / Jan Bloemendal -- Neo-Latin and Vernacular Poetics of Self-Fashioning in Dutch Occasional Poetry (1635–1640) / Tom Deneire -- Liminary Poetry in Latin and Dutch. The Case of Pieter Bor’s Nederlantsche Oorloghen / Harm-Jan van Dam -- Exploring the Borderlands. On the Division of Labour between Latin and the Vernacular(s) in the Church in Scania under Danish and Swedish Rule in the Seventeenth Century / Johanna Svensson -- Daniel Heinsius als Leitfigur auf dem Wege zur deutschen Kulturnation im Spannungsfeld von Latein und Landessprachen / Ümmü Yüksel -- News, Propaganda and Poetry. Language and Imagery in Hugo Grotius’s Maurice Epigrams / Eva van Hooijdonk -- Translation into the Sermo Maternus: The View of Giannozzo Manetti (1396–1459) / Annet den Haan -- Daniel Heinsius, Martin Opitz und Paul Fleming. Übersetzung und Tranfer vom Griechischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Lateinische / Beate Hintzen -- Zum dynamischen Wechselverhältnis von Latein und Landessprache im deutschen Umgang mit niederländischen neulateinischen Autoren im Umfeld der Opitzschen Reform, am Beispiel von Hugo Grotius’ De veritate religionis Christianae / Guillaume van Gemert -- ‘An Art unknown to the Ancients’: Falconer’s Parlance in Jacques Auguste de Thou’s Hieracosophioy sive de re accipitraria libri III (1582/84–1612) / Ingrid A.R. De Smet -- Glossaries and Knowledge-Transfer: Andreas Wissowatius and Abraham Rogerius / Bettina Noak -- Latin and the Vernacular between Humanism and Calvinism. The Leiden University Discourse and the Crisis of 1618 / David Kromhout -- Vitruvius and His Sixteenth-Century Readers, in Latin and Vernacular / Ingrid D. Rowland -- Conclusion: Methodology in Early Modern Multilingualism / Tom Deneire -- Bibliography -- Index Nominum.
Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular offers a collection of studies that deal with the cultural exchange between Neo-Latin and the vernacular, and with the very cultural mobility that allowed for the successful development of Renaissance bilingual culture. Studying a variety of multilingual issues of language and poetics, of translation and transfer, its authors interpret Renaissance cross-cultural contact as a radically dynamic, ever-shifting process of making cultural meaning. With renewed attention for suitable theoretical and methodological frames of reference, Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular firmly resists literary history’s temptation to pin down the Early Modern relationship between languages, literatures and cultures, in favour of stressing the sheer variety and variability of that relationship itself. Contributors are Jan Bloemendal, Ingrid De Smet, Annet den Haan, Tom Deneire, Beate Hintzen, David Kromhout, Bettina Noak, Ingrid Rowland, Johanna Svensson, Harm-Jan van Dam, Guillaume van Gemert, Eva van Hooijdonk, and Ümmü Yüksel.
Includes bibliographical references and index.
Description based on print version record.
Latin literature, Medieval and modern History and criticism.
Latin language, Medieval and modern.
Renaissance.
Humanists.
Deneire, Thomas, 1981- editor.
90-04-26907-X
1-322-20008-4
Medieval and Renaissance authors and texts ; Volume 13.
language English
format eBook
author2 Deneire, Thomas, 1981-
author_facet Deneire, Thomas, 1981-
author2_variant t d td
author2_role TeilnehmendeR
author_additional Tom Deneire --
Jan Bloemendal --
Harm-Jan van Dam --
Johanna Svensson --
Ümmü Yüksel --
Eva van Hooijdonk --
Annet den Haan --
Beate Hintzen --
Guillaume van Gemert --
Ingrid A.R. De Smet --
Bettina Noak --
David Kromhout --
Ingrid D. Rowland --
title Dynamics of Neo-Latin and the vernacular : language and poetics, translation and transfer /
spellingShingle Dynamics of Neo-Latin and the vernacular : language and poetics, translation and transfer /
Medieval and Renaissance Authors and Texts,
Preliminary Material --
Introduction: Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular: History and Introduction /
Introduction: Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular: Some Thoughts Regarding Its Approach /
Neo-Latin and Vernacular Poetics of Self-Fashioning in Dutch Occasional Poetry (1635–1640) /
Liminary Poetry in Latin and Dutch. The Case of Pieter Bor’s Nederlantsche Oorloghen /
Exploring the Borderlands. On the Division of Labour between Latin and the Vernacular(s) in the Church in Scania under Danish and Swedish Rule in the Seventeenth Century /
Daniel Heinsius als Leitfigur auf dem Wege zur deutschen Kulturnation im Spannungsfeld von Latein und Landessprachen /
News, Propaganda and Poetry. Language and Imagery in Hugo Grotius’s Maurice Epigrams /
Translation into the Sermo Maternus: The View of Giannozzo Manetti (1396–1459) /
Daniel Heinsius, Martin Opitz und Paul Fleming. Übersetzung und Tranfer vom Griechischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Lateinische /
Zum dynamischen Wechselverhältnis von Latein und Landessprache im deutschen Umgang mit niederländischen neulateinischen Autoren im Umfeld der Opitzschen Reform, am Beispiel von Hugo Grotius’ De veritate religionis Christianae /
‘An Art unknown to the Ancients’: Falconer’s Parlance in Jacques Auguste de Thou’s Hieracosophioy sive de re accipitraria libri III (1582/84–1612) /
Glossaries and Knowledge-Transfer: Andreas Wissowatius and Abraham Rogerius /
Latin and the Vernacular between Humanism and Calvinism. The Leiden University Discourse and the Crisis of 1618 /
Vitruvius and His Sixteenth-Century Readers, in Latin and Vernacular /
Conclusion: Methodology in Early Modern Multilingualism /
Bibliography --
Index Nominum.
title_sub language and poetics, translation and transfer /
title_full Dynamics of Neo-Latin and the vernacular : language and poetics, translation and transfer / edited by Tom Deneire.
title_fullStr Dynamics of Neo-Latin and the vernacular : language and poetics, translation and transfer / edited by Tom Deneire.
title_full_unstemmed Dynamics of Neo-Latin and the vernacular : language and poetics, translation and transfer / edited by Tom Deneire.
title_auth Dynamics of Neo-Latin and the vernacular : language and poetics, translation and transfer /
title_alt Preliminary Material --
Introduction: Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular: History and Introduction /
Introduction: Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular: Some Thoughts Regarding Its Approach /
Neo-Latin and Vernacular Poetics of Self-Fashioning in Dutch Occasional Poetry (1635–1640) /
Liminary Poetry in Latin and Dutch. The Case of Pieter Bor’s Nederlantsche Oorloghen /
Exploring the Borderlands. On the Division of Labour between Latin and the Vernacular(s) in the Church in Scania under Danish and Swedish Rule in the Seventeenth Century /
Daniel Heinsius als Leitfigur auf dem Wege zur deutschen Kulturnation im Spannungsfeld von Latein und Landessprachen /
News, Propaganda and Poetry. Language and Imagery in Hugo Grotius’s Maurice Epigrams /
Translation into the Sermo Maternus: The View of Giannozzo Manetti (1396–1459) /
Daniel Heinsius, Martin Opitz und Paul Fleming. Übersetzung und Tranfer vom Griechischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Lateinische /
Zum dynamischen Wechselverhältnis von Latein und Landessprache im deutschen Umgang mit niederländischen neulateinischen Autoren im Umfeld der Opitzschen Reform, am Beispiel von Hugo Grotius’ De veritate religionis Christianae /
‘An Art unknown to the Ancients’: Falconer’s Parlance in Jacques Auguste de Thou’s Hieracosophioy sive de re accipitraria libri III (1582/84–1612) /
Glossaries and Knowledge-Transfer: Andreas Wissowatius and Abraham Rogerius /
Latin and the Vernacular between Humanism and Calvinism. The Leiden University Discourse and the Crisis of 1618 /
Vitruvius and His Sixteenth-Century Readers, in Latin and Vernacular /
Conclusion: Methodology in Early Modern Multilingualism /
Bibliography --
Index Nominum.
title_new Dynamics of Neo-Latin and the vernacular :
title_sort dynamics of neo-latin and the vernacular : language and poetics, translation and transfer /
series Medieval and Renaissance Authors and Texts,
series2 Medieval and Renaissance Authors and Texts,
publisher Brill,
publishDate 2014
physical 1 online resource (337 p.)
edition 1st ed.
contents Preliminary Material --
Introduction: Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular: History and Introduction /
Introduction: Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular: Some Thoughts Regarding Its Approach /
Neo-Latin and Vernacular Poetics of Self-Fashioning in Dutch Occasional Poetry (1635–1640) /
Liminary Poetry in Latin and Dutch. The Case of Pieter Bor’s Nederlantsche Oorloghen /
Exploring the Borderlands. On the Division of Labour between Latin and the Vernacular(s) in the Church in Scania under Danish and Swedish Rule in the Seventeenth Century /
Daniel Heinsius als Leitfigur auf dem Wege zur deutschen Kulturnation im Spannungsfeld von Latein und Landessprachen /
News, Propaganda and Poetry. Language and Imagery in Hugo Grotius’s Maurice Epigrams /
Translation into the Sermo Maternus: The View of Giannozzo Manetti (1396–1459) /
Daniel Heinsius, Martin Opitz und Paul Fleming. Übersetzung und Tranfer vom Griechischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Lateinische /
Zum dynamischen Wechselverhältnis von Latein und Landessprache im deutschen Umgang mit niederländischen neulateinischen Autoren im Umfeld der Opitzschen Reform, am Beispiel von Hugo Grotius’ De veritate religionis Christianae /
‘An Art unknown to the Ancients’: Falconer’s Parlance in Jacques Auguste de Thou’s Hieracosophioy sive de re accipitraria libri III (1582/84–1612) /
Glossaries and Knowledge-Transfer: Andreas Wissowatius and Abraham Rogerius /
Latin and the Vernacular between Humanism and Calvinism. The Leiden University Discourse and the Crisis of 1618 /
Vitruvius and His Sixteenth-Century Readers, in Latin and Vernacular /
Conclusion: Methodology in Early Modern Multilingualism /
Bibliography --
Index Nominum.
isbn 90-04-28018-9
90-04-26907-X
1-322-20008-4
issn 0925-7683 ;
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PA - Latin and Greek
callnumber-label PA8052
callnumber-sort PA 48052 D96 42014
illustrated Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 870 - Latin & Italic literatures
dewey-ones 871 - Latin poetry
dewey-full 871/.0309
dewey-sort 3871 3309
dewey-raw 871/.0309
dewey-search 871/.0309
oclc_num 893333537
work_keys_str_mv AT deneirethomas dynamicsofneolatinandthevernacularlanguageandpoeticstranslationandtransfer
status_str n
ids_txt_mv (CKB)2670000000571200
(EBL)1815744
(SSID)ssj0001349856
(PQKBManifestationID)11736270
(PQKBTitleCode)TC0001349856
(PQKBWorkID)11402798
(PQKB)11258197
(MiAaPQ)EBC1815744
(nllekb)BRILL9789004280182
(Au-PeEL)EBL1815744
(CaPaEBR)ebr10953615
(CaONFJC)MIL651288
(OCoLC)893333537
(PPN)184922445
(EXLCZ)992670000000571200
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Medieval and Renaissance Authors and Texts, Volume 13
hierarchy_sequence Volume 13.
is_hierarchy_title Dynamics of Neo-Latin and the vernacular : language and poetics, translation and transfer /
container_title Medieval and Renaissance Authors and Texts, Volume 13
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
_version_ 1796652845963935744
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>05292nam a2200637 i 4500</leader><controlfield tag="001">993582334204498</controlfield><controlfield tag="005">20240405090808.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">141021t20142014ne a ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">90-04-28018-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1163/9789004280182</subfield><subfield code="2">DOI</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)2670000000571200</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EBL)1815744</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0001349856</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)11736270</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0001349856</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)11402798</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)11258197</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC1815744</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(nllekb)BRILL9789004280182</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL1815744</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr10953615</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaONFJC)MIL651288</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)893333537</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PPN)184922445</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)992670000000571200</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PA8052</subfield><subfield code="b">.D96 2014</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HB</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">HIS000000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">871/.0309</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Dynamics of Neo-Latin and the vernacular :</subfield><subfield code="b">language and poetics, translation and transfer /</subfield><subfield code="c">edited by Tom Deneire.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden, Netherlands :</subfield><subfield code="b">Brill,</subfield><subfield code="c">2014.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2014</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (337 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Medieval and Renaissance Authors and Texts,</subfield><subfield code="x">0925-7683 ;</subfield><subfield code="v">Volume 13</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based upon print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Preliminary Material -- </subfield><subfield code="t">Introduction: Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular: History and Introduction /</subfield><subfield code="r">Tom Deneire -- </subfield><subfield code="t">Introduction: Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular: Some Thoughts Regarding Its Approach /</subfield><subfield code="r">Jan Bloemendal -- </subfield><subfield code="t">Neo-Latin and Vernacular Poetics of Self-Fashioning in Dutch Occasional Poetry (1635–1640) /</subfield><subfield code="r">Tom Deneire -- </subfield><subfield code="t">Liminary Poetry in Latin and Dutch. The Case of Pieter Bor’s Nederlantsche Oorloghen /</subfield><subfield code="r">Harm-Jan van Dam -- </subfield><subfield code="t">Exploring the Borderlands. On the Division of Labour between Latin and the Vernacular(s) in the Church in Scania under Danish and Swedish Rule in the Seventeenth Century /</subfield><subfield code="r">Johanna Svensson -- </subfield><subfield code="t">Daniel Heinsius als Leitfigur auf dem Wege zur deutschen Kulturnation im Spannungsfeld von Latein und Landessprachen /</subfield><subfield code="r">Ümmü Yüksel -- </subfield><subfield code="t">News, Propaganda and Poetry. Language and Imagery in Hugo Grotius’s Maurice Epigrams /</subfield><subfield code="r">Eva van Hooijdonk -- </subfield><subfield code="t">Translation into the Sermo Maternus: The View of Giannozzo Manetti (1396–1459) /</subfield><subfield code="r">Annet den Haan -- </subfield><subfield code="t">Daniel Heinsius, Martin Opitz und Paul Fleming. Übersetzung und Tranfer vom Griechischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Lateinische /</subfield><subfield code="r">Beate Hintzen -- </subfield><subfield code="t">Zum dynamischen Wechselverhältnis von Latein und Landessprache im deutschen Umgang mit niederländischen neulateinischen Autoren im Umfeld der Opitzschen Reform, am Beispiel von Hugo Grotius’ De veritate religionis Christianae /</subfield><subfield code="r">Guillaume van Gemert -- </subfield><subfield code="t">‘An Art unknown to the Ancients’: Falconer’s Parlance in Jacques Auguste de Thou’s Hieracosophioy sive de re accipitraria libri III (1582/84–1612) /</subfield><subfield code="r">Ingrid A.R. De Smet -- </subfield><subfield code="t">Glossaries and Knowledge-Transfer: Andreas Wissowatius and Abraham Rogerius /</subfield><subfield code="r">Bettina Noak -- </subfield><subfield code="t">Latin and the Vernacular between Humanism and Calvinism. The Leiden University Discourse and the Crisis of 1618 /</subfield><subfield code="r">David Kromhout -- </subfield><subfield code="t">Vitruvius and His Sixteenth-Century Readers, in Latin and Vernacular /</subfield><subfield code="r">Ingrid D. Rowland -- </subfield><subfield code="t">Conclusion: Methodology in Early Modern Multilingualism /</subfield><subfield code="r">Tom Deneire -- </subfield><subfield code="t">Bibliography -- </subfield><subfield code="t">Index Nominum.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular offers a collection of studies that deal with the cultural exchange between Neo-Latin and the vernacular, and with the very cultural mobility that allowed for the successful development of Renaissance bilingual culture. Studying a variety of multilingual issues of language and poetics, of translation and transfer, its authors interpret Renaissance cross-cultural contact as a radically dynamic, ever-shifting process of making cultural meaning. With renewed attention for suitable theoretical and methodological frames of reference, Dynamics of Neo-Latin and the Vernacular firmly resists literary history’s temptation to pin down the Early Modern relationship between languages, literatures and cultures, in favour of stressing the sheer variety and variability of that relationship itself. Contributors are Jan Bloemendal, Ingrid De Smet, Annet den Haan, Tom Deneire, Beate Hintzen, David Kromhout, Bettina Noak, Ingrid Rowland, Johanna Svensson, Harm-Jan van Dam, Guillaume van Gemert, Eva van Hooijdonk, and Ümmü Yüksel.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Latin literature, Medieval and modern</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Latin language, Medieval and modern.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Renaissance.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Humanists.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Deneire, Thomas,</subfield><subfield code="d">1981-</subfield><subfield code="e">editor.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">90-04-26907-X</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">1-322-20008-4</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Medieval and Renaissance authors and texts ;</subfield><subfield code="v">Volume 13.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-04-06 05:14:47 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2014-10-05 02:18:56 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">Brill</subfield><subfield code="P">EBA Brill All</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&amp;portfolio_pid=5343234610004498&amp;Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5343234610004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5343234610004498</subfield></datafield></record></collection>