Narrazioni ibride post-sovietiche : : per una letteratura ucraina di lingua russa / / Marco Puleri.

In light of the dramatic events which have been shocking Ukraine since November 2013, this work's itinerary aims at functioning as a basis for the formulation of new contact points, for a dialogue between traditions and cultures which nowadays are again being shaken by the events of history. Th...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Premio Ricerca "Città di Firenze"
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Firenze, Italy : : Firenze University Press,, [2016]
©2016
Year of Publication:2016
Language:Italian
Series:Premio Ricerca "Città di Firenze".
Physical Description:1 online resource (257 pages)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Introduzione 9
  • Capitolo 1 Shifting ldentities. Dinamiche identitarie nel contesto post-sovietico 13
  • 1. Post-coloniale vs Post-sovietico: verso la creazione di nuovi modelli interpretativi 15
  • 2. Descrivere l'impero: una prospettiva multietnica e transnazionale 19
  • 3. Il 'sistema Ucraina': laboratorio di identità culturale 28
  • Capitolo 2 Letteratura, lingua e identità. Frontiere mobili 39
  • 1. Identità'multiple': tra canone'interno'ed'esterno' 41
  • 1.1 Identità'esclusive': frontiere linguistiche 43
  • 1.2 Dvoedusie: la 'duplicità' delle frontiere letterarie 46
  • 2. Una lotta tra culture: l'eredità sovietica 53
  • 3. 'Ideologie linguistiche'd'età post-sovietica 56
  • 4. 'Letteraturocentrismo/i': nuove pratiche di 'canonizzazione culturale' 59
  • Capitolo 3 Mappature testuali. Eterogeneità e polifonia nella letteratura ucraina post-sovietica 65
  • 1. 'Allegorie nazionali'post-sovietiche 66
  • 1.1 Verso una 'nuova letteratura' 68
  • 1.2 Una'cultura di transito' 72
  • 2. Il carnevalesco post-sovietico: la prosa di Jurij Andruchovyc 74
  • 3. La generazione dei bezdomni: Vorosylovhrad di Serhij Zadan 84
  • Capitolo 4 Ukrajins'kyjlRosijs'komovnyj/Rosijs'kyj. La definizione di nuove finestre interpretative 95
  • 1. Rosijs 'ka literatura Ukrajiny vs. Ukrajins 'ka rosijs 'komovna literatura 96
  • 2. Il dibattito contemporaneo: 'immaginando' lo spazio letterario ucraino 100
  • 3. Voci dai margini: dinamiche di auto-identificazione 113
  • Capitolo 5 L'ibrido post-sovietico. Per una letteratura minore 125
  • 1. Scritture 'maggiori'e 'minori' 126
  • 2. Narrazioni ibride post-sovietiche 130
  • 3. Le metamorfosi dell'Io poetico: tra 'canone' ed 'archivio' 134
  • 3.1 Boris Chersonskij: l'epos dei relitti culturali 135
  • 3.2 Aleksandr Kabanov: il nuovo linguaggio degli oggetti 137
  • 4. Narratori 'incostanti': uno 'sguardo minore' al transito identitario 140
  • 4.1 Andrej Kurkov: il dìsplacement identitario nella letteratura di massa 141
  • 4.2 Aleksej Nikitin: eterotopia/e 151
  • 4.3 Vladimir Rafeenko: il realismo magico ucraino 160
  • Per una conclusione Dialettica della transizione dal post-sovietico al post-Majdan: tra vecchie e nuove narrazioni 171
  • Appendice Alla vigilia della tempesta storica. In dialogo con l'Ucraina 179
  • 1. «Sopravvivere alla transizione post-sovietica». Intervista con Andrej Kurkov 181
  • 2. «Come ricreare un ponte verso il cosmo». Intervista con Aleksej Nikitin 187
  • 3. «Uno specchio in frantumi». Intervista con Vladimir Rafeenko 207
  • 4. «Verso una lingua comune». Intervista con Serhij Zadan 225
  • Bibliografia 243.