Narrazioni ibride post-sovietiche : : per una letteratura ucraina di lingua russa / / Marco Puleri.
In light of the dramatic events which have been shocking Ukraine since November 2013, this work's itinerary aims at functioning as a basis for the formulation of new contact points, for a dialogue between traditions and cultures which nowadays are again being shaken by the events of history. Th...
Saved in:
Superior document: | Premio Ricerca "Città di Firenze" |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Firenze, Italy : : Firenze University Press,, [2016] ©2016 |
Year of Publication: | 2016 |
Language: | Italian |
Series: | Premio Ricerca "Città di Firenze".
|
Physical Description: | 1 online resource (257 pages) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993562392104498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)4100000011569320 (NjHacI)994100000011569320 (EXLCZ)994100000011569320 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Puleri, Marco, author. Narrazioni ibride post-sovietiche : per una letteratura ucraina di lingua russa / Marco Puleri. Narrazioni ibride post-sovietiche Firenze, Italy : Firenze University Press, [2016] ©2016 1 online resource (257 pages) text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Premio Ricerca "Città di Firenze" Description based on print version of record. In light of the dramatic events which have been shocking Ukraine since November 2013, this work's itinerary aims at functioning as a basis for the formulation of new contact points, for a dialogue between traditions and cultures which nowadays are again being shaken by the events of history. The author examines the self-identification paths of the literary phenomenon of Russian language in Ukraine. With the help of interviews with important representatives of the Ukrainian Russian-speaking literary scene, made on the eve of the so-called 'Ukrainian crisis', the author shall closely observe the origins of the marginal nature of these 'post-Soviet hybrid narratives'. Includes bibliographical references. Introduzione 9 -- Capitolo 1 Shifting ldentities. Dinamiche identitarie nel contesto post-sovietico 13 -- 1. Post-coloniale vs Post-sovietico: verso la creazione di nuovi modelli interpretativi 15 -- 2. Descrivere l'impero: una prospettiva multietnica e transnazionale 19 -- 3. Il 'sistema Ucraina': laboratorio di identità culturale 28 -- Capitolo 2 Letteratura, lingua e identità. Frontiere mobili 39 -- 1. Identità'multiple': tra canone'interno'ed'esterno' 41 -- 1.1 Identità'esclusive': frontiere linguistiche 43 -- 1.2 Dvoedusie: la 'duplicità' delle frontiere letterarie 46 -- 2. Una lotta tra culture: l'eredità sovietica 53 -- 3. 'Ideologie linguistiche'd'età post-sovietica 56 -- 4. 'Letteraturocentrismo/i': nuove pratiche di 'canonizzazione culturale' 59 -- Capitolo 3 Mappature testuali. Eterogeneità e polifonia nella letteratura ucraina post-sovietica 65 -- 1. 'Allegorie nazionali'post-sovietiche 66 -- 1.1 Verso una 'nuova letteratura' 68 -- 1.2 Una'cultura di transito' 72 -- 2. Il carnevalesco post-sovietico: la prosa di Jurij Andruchovyc 74 -- 3. La generazione dei bezdomni: Vorosylovhrad di Serhij Zadan 84 -- Capitolo 4 Ukrajins'kyjlRosijs'komovnyj/Rosijs'kyj. La definizione di nuove finestre interpretative 95 -- 1. Rosijs 'ka literatura Ukrajiny vs. Ukrajins 'ka rosijs 'komovna literatura 96 -- 2. Il dibattito contemporaneo: 'immaginando' lo spazio letterario ucraino 100 -- 3. Voci dai margini: dinamiche di auto-identificazione 113 -- Capitolo 5 L'ibrido post-sovietico. Per una letteratura minore 125 -- 1. Scritture 'maggiori'e 'minori' 126 -- 2. Narrazioni ibride post-sovietiche 130 -- 3. Le metamorfosi dell'Io poetico: tra 'canone' ed 'archivio' 134 -- 3.1 Boris Chersonskij: l'epos dei relitti culturali 135 -- 3.2 Aleksandr Kabanov: il nuovo linguaggio degli oggetti 137 -- 4. Narratori 'incostanti': uno 'sguardo minore' al transito identitario 140 -- 4.1 Andrej Kurkov: il dìsplacement identitario nella letteratura di massa 141 -- 4.2 Aleksej Nikitin: eterotopia/e 151 -- 4.3 Vladimir Rafeenko: il realismo magico ucraino 160 -- Per una conclusione Dialettica della transizione dal post-sovietico al post-Majdan: tra vecchie e nuove narrazioni 171 -- Appendice Alla vigilia della tempesta storica. In dialogo con l'Ucraina 179 -- 1. «Sopravvivere alla transizione post-sovietica». Intervista con Andrej Kurkov 181 -- 2. «Come ricreare un ponte verso il cosmo». Intervista con Aleksej Nikitin 187 -- 3. «Uno specchio in frantumi». Intervista con Vladimir Rafeenko 207 -- 4. «Verso una lingua comune». Intervista con Serhij Zadan 225 -- Bibliografia 243. Russian literature 21st century History and criticism. 88-6453-367-2 Premio Ricerca "Città di Firenze". |
language |
Italian |
format |
eBook |
author |
Puleri, Marco, |
spellingShingle |
Puleri, Marco, Narrazioni ibride post-sovietiche : per una letteratura ucraina di lingua russa / Premio Ricerca "Città di Firenze" Introduzione 9 -- Capitolo 1 Shifting ldentities. Dinamiche identitarie nel contesto post-sovietico 13 -- 1. Post-coloniale vs Post-sovietico: verso la creazione di nuovi modelli interpretativi 15 -- 2. Descrivere l'impero: una prospettiva multietnica e transnazionale 19 -- 3. Il 'sistema Ucraina': laboratorio di identità culturale 28 -- Capitolo 2 Letteratura, lingua e identità. Frontiere mobili 39 -- 1. Identità'multiple': tra canone'interno'ed'esterno' 41 -- 1.1 Identità'esclusive': frontiere linguistiche 43 -- 1.2 Dvoedusie: la 'duplicità' delle frontiere letterarie 46 -- 2. Una lotta tra culture: l'eredità sovietica 53 -- 3. 'Ideologie linguistiche'd'età post-sovietica 56 -- 4. 'Letteraturocentrismo/i': nuove pratiche di 'canonizzazione culturale' 59 -- Capitolo 3 Mappature testuali. Eterogeneità e polifonia nella letteratura ucraina post-sovietica 65 -- 1. 'Allegorie nazionali'post-sovietiche 66 -- 1.1 Verso una 'nuova letteratura' 68 -- 1.2 Una'cultura di transito' 72 -- 2. Il carnevalesco post-sovietico: la prosa di Jurij Andruchovyc 74 -- 3. La generazione dei bezdomni: Vorosylovhrad di Serhij Zadan 84 -- Capitolo 4 Ukrajins'kyjlRosijs'komovnyj/Rosijs'kyj. La definizione di nuove finestre interpretative 95 -- 1. Rosijs 'ka literatura Ukrajiny vs. Ukrajins 'ka rosijs 'komovna literatura 96 -- 2. Il dibattito contemporaneo: 'immaginando' lo spazio letterario ucraino 100 -- 3. Voci dai margini: dinamiche di auto-identificazione 113 -- Capitolo 5 L'ibrido post-sovietico. Per una letteratura minore 125 -- 1. Scritture 'maggiori'e 'minori' 126 -- 2. Narrazioni ibride post-sovietiche 130 -- 3. Le metamorfosi dell'Io poetico: tra 'canone' ed 'archivio' 134 -- 3.1 Boris Chersonskij: l'epos dei relitti culturali 135 -- 3.2 Aleksandr Kabanov: il nuovo linguaggio degli oggetti 137 -- 4. Narratori 'incostanti': uno 'sguardo minore' al transito identitario 140 -- 4.1 Andrej Kurkov: il dìsplacement identitario nella letteratura di massa 141 -- 4.2 Aleksej Nikitin: eterotopia/e 151 -- 4.3 Vladimir Rafeenko: il realismo magico ucraino 160 -- Per una conclusione Dialettica della transizione dal post-sovietico al post-Majdan: tra vecchie e nuove narrazioni 171 -- Appendice Alla vigilia della tempesta storica. In dialogo con l'Ucraina 179 -- 1. «Sopravvivere alla transizione post-sovietica». Intervista con Andrej Kurkov 181 -- 2. «Come ricreare un ponte verso il cosmo». Intervista con Aleksej Nikitin 187 -- 3. «Uno specchio in frantumi». Intervista con Vladimir Rafeenko 207 -- 4. «Verso una lingua comune». Intervista con Serhij Zadan 225 -- Bibliografia 243. |
author_facet |
Puleri, Marco, |
author_variant |
m p mp |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Puleri, Marco, |
title |
Narrazioni ibride post-sovietiche : per una letteratura ucraina di lingua russa / |
title_sub |
per una letteratura ucraina di lingua russa / |
title_full |
Narrazioni ibride post-sovietiche : per una letteratura ucraina di lingua russa / Marco Puleri. |
title_fullStr |
Narrazioni ibride post-sovietiche : per una letteratura ucraina di lingua russa / Marco Puleri. |
title_full_unstemmed |
Narrazioni ibride post-sovietiche : per una letteratura ucraina di lingua russa / Marco Puleri. |
title_auth |
Narrazioni ibride post-sovietiche : per una letteratura ucraina di lingua russa / |
title_alt |
Narrazioni ibride post-sovietiche |
title_new |
Narrazioni ibride post-sovietiche : |
title_sort |
narrazioni ibride post-sovietiche : per una letteratura ucraina di lingua russa / |
series |
Premio Ricerca "Città di Firenze" |
series2 |
Premio Ricerca "Città di Firenze" |
publisher |
Firenze University Press, |
publishDate |
2016 |
physical |
1 online resource (257 pages) |
contents |
Introduzione 9 -- Capitolo 1 Shifting ldentities. Dinamiche identitarie nel contesto post-sovietico 13 -- 1. Post-coloniale vs Post-sovietico: verso la creazione di nuovi modelli interpretativi 15 -- 2. Descrivere l'impero: una prospettiva multietnica e transnazionale 19 -- 3. Il 'sistema Ucraina': laboratorio di identità culturale 28 -- Capitolo 2 Letteratura, lingua e identità. Frontiere mobili 39 -- 1. Identità'multiple': tra canone'interno'ed'esterno' 41 -- 1.1 Identità'esclusive': frontiere linguistiche 43 -- 1.2 Dvoedusie: la 'duplicità' delle frontiere letterarie 46 -- 2. Una lotta tra culture: l'eredità sovietica 53 -- 3. 'Ideologie linguistiche'd'età post-sovietica 56 -- 4. 'Letteraturocentrismo/i': nuove pratiche di 'canonizzazione culturale' 59 -- Capitolo 3 Mappature testuali. Eterogeneità e polifonia nella letteratura ucraina post-sovietica 65 -- 1. 'Allegorie nazionali'post-sovietiche 66 -- 1.1 Verso una 'nuova letteratura' 68 -- 1.2 Una'cultura di transito' 72 -- 2. Il carnevalesco post-sovietico: la prosa di Jurij Andruchovyc 74 -- 3. La generazione dei bezdomni: Vorosylovhrad di Serhij Zadan 84 -- Capitolo 4 Ukrajins'kyjlRosijs'komovnyj/Rosijs'kyj. La definizione di nuove finestre interpretative 95 -- 1. Rosijs 'ka literatura Ukrajiny vs. Ukrajins 'ka rosijs 'komovna literatura 96 -- 2. Il dibattito contemporaneo: 'immaginando' lo spazio letterario ucraino 100 -- 3. Voci dai margini: dinamiche di auto-identificazione 113 -- Capitolo 5 L'ibrido post-sovietico. Per una letteratura minore 125 -- 1. Scritture 'maggiori'e 'minori' 126 -- 2. Narrazioni ibride post-sovietiche 130 -- 3. Le metamorfosi dell'Io poetico: tra 'canone' ed 'archivio' 134 -- 3.1 Boris Chersonskij: l'epos dei relitti culturali 135 -- 3.2 Aleksandr Kabanov: il nuovo linguaggio degli oggetti 137 -- 4. Narratori 'incostanti': uno 'sguardo minore' al transito identitario 140 -- 4.1 Andrej Kurkov: il dìsplacement identitario nella letteratura di massa 141 -- 4.2 Aleksej Nikitin: eterotopia/e 151 -- 4.3 Vladimir Rafeenko: il realismo magico ucraino 160 -- Per una conclusione Dialettica della transizione dal post-sovietico al post-Majdan: tra vecchie e nuove narrazioni 171 -- Appendice Alla vigilia della tempesta storica. In dialogo con l'Ucraina 179 -- 1. «Sopravvivere alla transizione post-sovietica». Intervista con Andrej Kurkov 181 -- 2. «Come ricreare un ponte verso il cosmo». Intervista con Aleksej Nikitin 187 -- 3. «Uno specchio in frantumi». Intervista con Vladimir Rafeenko 207 -- 4. «Verso una lingua comune». Intervista con Serhij Zadan 225 -- Bibliografia 243. |
isbn |
88-6453-367-2 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages |
callnumber-label |
PG3027 |
callnumber-sort |
PG 43027 P854 42016 |
era_facet |
21st century |
illustrated |
Not Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature |
dewey-tens |
890 - Other literatures |
dewey-ones |
891 - East Indo-European & Celtic literatures |
dewey-full |
891.70935847 |
dewey-sort |
3891.70935847 |
dewey-raw |
891.70935847 |
dewey-search |
891.70935847 |
work_keys_str_mv |
AT pulerimarco narrazioniibridepostsovieticheperunaletteraturaucrainadilinguarussa AT pulerimarco narrazioniibridepostsovietiche |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)4100000011569320 (NjHacI)994100000011569320 (EXLCZ)994100000011569320 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Premio Ricerca "Città di Firenze" |
is_hierarchy_title |
Narrazioni ibride post-sovietiche : per una letteratura ucraina di lingua russa / |
container_title |
Premio Ricerca "Città di Firenze" |
_version_ |
1764992880900833280 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04428nam a2200337 i 4500</leader><controlfield tag="001">993562392104498</controlfield><controlfield tag="005">20230328161227.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr |||||||||||</controlfield><controlfield tag="008">230328s2016 it ob 000 0 ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4100000011569320</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(NjHacI)994100000011569320</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994100000011569320</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NjHacI</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="c">NjHacl</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PG3027</subfield><subfield code="b">.P854 2016</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">891.70935847</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Puleri, Marco,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Narrazioni ibride post-sovietiche :</subfield><subfield code="b">per una letteratura ucraina di lingua russa /</subfield><subfield code="c">Marco Puleri.</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Narrazioni ibride post-sovietiche </subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Firenze, Italy :</subfield><subfield code="b">Firenze University Press,</subfield><subfield code="c">[2016]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (257 pages)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Premio Ricerca "Città di Firenze"</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version of record.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In light of the dramatic events which have been shocking Ukraine since November 2013, this work's itinerary aims at functioning as a basis for the formulation of new contact points, for a dialogue between traditions and cultures which nowadays are again being shaken by the events of history. The author examines the self-identification paths of the literary phenomenon of Russian language in Ukraine. With the help of interviews with important representatives of the Ukrainian Russian-speaking literary scene, made on the eve of the so-called 'Ukrainian crisis', the author shall closely observe the origins of the marginal nature of these 'post-Soviet hybrid narratives'.</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references.</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Introduzione 9 -- Capitolo 1 Shifting ldentities. Dinamiche identitarie nel contesto post-sovietico 13 -- 1. Post-coloniale vs Post-sovietico: verso la creazione di nuovi modelli interpretativi 15 -- 2. Descrivere l'impero: una prospettiva multietnica e transnazionale 19 -- 3. Il 'sistema Ucraina': laboratorio di identità culturale 28 -- Capitolo 2 Letteratura, lingua e identità. Frontiere mobili 39 -- 1. Identità'multiple': tra canone'interno'ed'esterno' 41 -- 1.1 Identità'esclusive': frontiere linguistiche 43 -- 1.2 Dvoedusie: la 'duplicità' delle frontiere letterarie 46 -- 2. Una lotta tra culture: l'eredità sovietica 53 -- 3. 'Ideologie linguistiche'd'età post-sovietica 56 -- 4. 'Letteraturocentrismo/i': nuove pratiche di 'canonizzazione culturale' 59 -- Capitolo 3 Mappature testuali. Eterogeneità e polifonia nella letteratura ucraina post-sovietica 65 -- 1. 'Allegorie nazionali'post-sovietiche 66 -- 1.1 Verso una 'nuova letteratura' 68 -- 1.2 Una'cultura di transito' 72 -- 2. Il carnevalesco post-sovietico: la prosa di Jurij Andruchovyc 74 -- 3. La generazione dei bezdomni: Vorosylovhrad di Serhij Zadan 84 -- Capitolo 4 Ukrajins'kyjlRosijs'komovnyj/Rosijs'kyj. La definizione di nuove finestre interpretative 95 -- 1. Rosijs 'ka literatura Ukrajiny vs. Ukrajins 'ka rosijs 'komovna literatura 96 -- 2. Il dibattito contemporaneo: 'immaginando' lo spazio letterario ucraino 100 -- 3. Voci dai margini: dinamiche di auto-identificazione 113 -- Capitolo 5 L'ibrido post-sovietico. Per una letteratura minore 125 -- 1. Scritture 'maggiori'e 'minori' 126 -- 2. Narrazioni ibride post-sovietiche 130 -- 3. Le metamorfosi dell'Io poetico: tra 'canone' ed 'archivio' 134 -- 3.1 Boris Chersonskij: l'epos dei relitti culturali 135 -- 3.2 Aleksandr Kabanov: il nuovo linguaggio degli oggetti 137 -- 4. Narratori 'incostanti': uno 'sguardo minore' al transito identitario 140 -- 4.1 Andrej Kurkov: il dìsplacement identitario nella letteratura di massa 141 -- 4.2 Aleksej Nikitin: eterotopia/e 151 -- 4.3 Vladimir Rafeenko: il realismo magico ucraino 160 -- Per una conclusione Dialettica della transizione dal post-sovietico al post-Majdan: tra vecchie e nuove narrazioni 171 -- Appendice Alla vigilia della tempesta storica. In dialogo con l'Ucraina 179 -- 1. «Sopravvivere alla transizione post-sovietica». Intervista con Andrej Kurkov 181 -- 2. «Come ricreare un ponte verso il cosmo». Intervista con Aleksej Nikitin 187 -- 3. «Uno specchio in frantumi». Intervista con Vladimir Rafeenko 207 -- 4. «Verso una lingua comune». Intervista con Serhij Zadan 225 -- Bibliografia 243.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Russian literature</subfield><subfield code="y">21st century</subfield><subfield code="x">History and criticism.</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">88-6453-367-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Premio Ricerca "Città di Firenze".</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2023-04-15 13:09:00 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2020-11-21 22:10:21 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337712800004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337712800004498</subfield><subfield code="8">5337712800004498</subfield></datafield></record></collection> |