Las ocho leyendas / Hrotsvitha de Gandersheim; traducción de Luis Astey V.; semblanza Gabriel Astey W.; presentación Mauricio Beuchot

La publicación de este texto es un homenaje que el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios rinde a Luis Astey, quien tradujo del latín medieval Las ocho leyendas de Gendersheim, un estudioso de esta autora, reconocido por su conocimiento del idioma, así como del contexto histórico-cultural que...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
:
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:Mexico, D.F. : El Colegio de Mexico, Centro de Estudios Lingüísticos y literarios, 1999
©1999
Year of Publication:1999
Edition:1. ed
Language:Spanish
Latin
Physical Description:1 online resource (159 Seiten)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:La publicación de este texto es un homenaje que el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios rinde a Luis Astey, quien tradujo del latín medieval Las ocho leyendas de Gendersheim, un estudioso de esta autora, reconocido por su conocimiento del idioma, así como del contexto histórico-cultural que corresponde a estas obras. Éste es un libro complementario, sin dejar de ser independiente, de Los seis dramas (FCE-ITAM, 1990). "La traducción de Luis Astey conjunta dos raras virtudes: está muy apegada al texto original, y al mismo tiempo tiene un buen estilo castellano."
ISBN:6076287934
9681209230
Hierarchical level:Monograph
Statement of Responsibility: Hrotsvitha de Gandersheim; traducción de Luis Astey V.; semblanza Gabriel Astey W.; presentación Mauricio Beuchot