Queering translation, translating the queer : : theory, practice, activism / / edited by Brian James Baer and Klaus Kaindl.

This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of translation and interpreting studies. The volume presents a variety of theoretical and disciplinary perspectives through fifteen contributions from both e...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
TeilnehmendeR:
Place / Publishing House:New York : : Routledge,, 2017.
Year of Publication:2018
2017
Edition:First edition.
Language:English
Series:Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
Physical Description:1 online resource (242 pages) :; illustrations.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 05179cam a2200649Ii 4500
001 993548806604498
005 20240424230221.0
006 m o d |
007 cr#cnu||||||||
008 180706s2017 nyu ob 001 0 eng d
020 |a 1-315-50595-9 
020 |a 1-315-50597-5 
020 |a 1-315-50596-7 
024 7 |a 10.4324/9781315505978  |2 doi 
035 |a (CKB)4340000000204330 
035 |a (MiAaPQ)EBC5056468 
035 |a (OCoLC)994496898 
035 |a (ScCtBLL)86e4c180-be3c-49a2-858b-01a095cb658d 
035 |a (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/64389 
035 |a (EXLCZ)994340000000204330 
040 |a FlBoTFG  |c FlBoTFG  |e rda 
041 0 |a eng 
050 4 |a P306.97.S63  |b Q33 2017 
080 |a 82.035 
082 0 4 |a 418.0208664  |b Q382 
100 1 |a Baer, Brian James  |4 edt 
245 0 0 |a Queering translation, translating the queer :  |b theory, practice, activism /  |c edited by Brian James Baer and Klaus Kaindl. 
250 |a First edition. 
260 |c 2018 
264 1 |a New York :  |b Routledge,  |c 2017. 
300 |a 1 online resource (242 pages) :  |b illustrations. 
336 |a text  |2 rdacontent 
337 |a computer  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |2 rdacarrier 
490 0 |a Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies ;  |v 28 
504 |a Bibliografía 
588 |a Description based on print version record. 
505 0 0 |t chapter Introduction --  |t Queer(ing) Translation /  |r Brian James Baer Klaus Kaindl --  |t chapter 1 Sexuality and Translation as Intimate Partners? Toward a Queer Turn in Rewriting Identities and Desires /  |r José Santaemilia --  |t chapter 2 A Scene of Intimate Entanglements, or, Reckoning with the “Fuck” of Translation /  |r Elena Basile --  |t chapter 3 Beyond Either/Or --  |t Confronting the Fact of Translation in Global Sexuality Studies /  |r Brian James Baer --  |t chapter 4 The Future Is a Foreign Country --  |t Translation and Temporal Critique in the Italian It Gets Better Project /  |r Serena Bassi --  |t chapter 5 Ethnography and Queer Translation /  |r Evren Savci --  |t chapter 6 In All His Finery --  |t Frederick Marryat’s The Pacha of Many Tales as Drag /  |r James André --  |t chapter 7 Transgenderism in Japanese Manga as Radical Translation --  |t The Journey to the West Goes to Japan /  |r Leo Tak-Hung Chan --  |t chapter 8 Speaking Silence and Silencing Speech --  |t The Translations of Grand Duke Konstantin Romanov as Queer Writing 1 /  |r Sergey Tyulenev --  |t chapter 9 Translation’s Queerness --  |t Giovanni Bianchi and John Cleland Writing Same-Sex Desire in the Eighteenth Century /  |r Clorinda Donato --  |t chapter 10 Literary Censorship and Homosexuality in Kádár-Regime Hungary and Estado Novo Portugal 1 /  |r Zsófia Gombár --  |t chapter 11 On Three Modes of Translating Queer Literary Texts /  |r Marc Démont --  |t chapter 12 Queering Lexicography --  |t Balancing Power Relations in Dictionaries /  |r Eva Nossem --  |t chapter 13 Queer Translation as Performative and Affective Un-doing --  |t Translating Butler’s Undoing Gender into Italian /  |r Michela Baldo --  |t chapter 14 Years Yet Yesterday --  |t Translating Art, Activism, and AIDS across the Visual and the Verbal /  |r Mark Addison Smith. 
520 |a This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of translation and interpreting studies. The volume presents a variety of theoretical and disciplinary perspectives through fifteen contributions from both established and up-and-coming scholars in the field to demonstrate the interconnectedness between translation and queer aspects of sex, gender, and identity. The book begins with the editors' introduction to the state of the field, providing an overview of both current and developing lines of research, and builds on this foundation to look at this research more closely, grouped around three different sections: Queer Theorizing of Translation; Case Studies of Queer Translations and Translators; and Queer Activism and Translation. This interdisciplinary approach seeks to not only shed light on this promising field of research but also to promote cross fertilization between these disciplines towards further exploring the intersections between queer studies and translation studies, making this volume key reading for students and scholars interested in translation studies, queer studies, politics, and activism, and gender and sexuality studies. 
540 |f CC BY-NC-ND 
546 |a English 
506 0 |f Unrestricted online access  |2 star 
650 0 |a Translating and interpreting  |x Social aspects. 
650 0 |a Gender identity in literature. 
650 0 4 |a Traducción e interpretación  |x Aspectos sociales 
650 0 4 |a Género e identidad en la literatura 
653 |a James André 
653 |a José Santaemilia 
653 |a Leo Tak-Hung Chan 
653 |a Marc Démont 
653 |a Michela Baldo 
653 |a Serena Bassi 
653 |a Zs?Fia Gomb?35 
776 |z 1-138-20169-3 
700 1 |a Baer, Brian James,  |e editor. 
700 1 |a Kaindl, Klaus,  |e editor. 
830 |a Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies 
906 |a BOOK 
ADM |b 2024-05-07 00:52:40 Europe/Vienna  |d 00  |f system  |c marc21  |a 2017-11-11 16:18:22 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5338894540004498&Force_direct=true  |Z 5338894540004498  |b Available  |8 5338894540004498