Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung

Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitung von...

Descrición completa

Gardado en:
Detalles Bibliográficos
Superior document:Slavistische Beitraege
:
Year of Publication:1985
Idioma:German
Series:Slavistische Beitraege
Descrición Física:1 electronic resource (309 p.)
Tags: Engadir etiqueta
Sen Etiquetas, Sexa o primeiro en etiquetar este rexistro!

Sistema en mantemento

O noso Sistema de Biblioteca atópase en mantemento

Neste momento non hai información de existencias e dispoñibilidade de copias. Por favor acepte as nosas desculpas polos inconvenientes causados, contacte connosco para unha maior información

bibliothek@oeaw.ac.at

Copias

No holdings available for this title