Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture : : manuscripts and printed books from Khara-Khoto / / Imre Galambos.

This book is about Tangut translations of Chinese literary texts. Although most of the extant Tangut material comprises Buddhist texts, there are also many non-religious texts, which are mostly translations from Chinese. The central concern is how the Tanguts appropriated Chinese written culture thr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Studies in Manuscript Cultures ; Volume 6
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Berlin, Germany ;, Boston, [Massachusetts] : : De Gruyter,, 2015.
©2015
Year of Publication:2015
Edition:1st ed.
Language:English
Series:Studies in manuscript cultures ; Volume 6.
Physical Description:1 online resource (326 pages) :; illustrations, photographs, maps.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Front matter
  • Acknowledgements
  • Contents
  • 1. Introduction
  • 2. Tangut studies: Emergence of a field
  • 3. Historical and cultural background
  • 4. Primers in Tangut and Chinese
  • 5. Manuscript and print
  • 6. Translation vs. adaptation
  • 7. Translation consistency
  • 8. Conclusions
  • References
  • Index