Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture : : manuscripts and printed books from Khara-Khoto / / Imre Galambos.
This book is about Tangut translations of Chinese literary texts. Although most of the extant Tangut material comprises Buddhist texts, there are also many non-religious texts, which are mostly translations from Chinese. The central concern is how the Tanguts appropriated Chinese written culture thr...
Saved in:
Superior document: | Studies in Manuscript Cultures ; Volume 6 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Berlin, Germany ;, Boston, [Massachusetts] : : De Gruyter,, 2015. ©2015 |
Year of Publication: | 2015 |
Edition: | 1st ed. |
Language: | English |
Series: | Studies in manuscript cultures ;
Volume 6. |
Physical Description: | 1 online resource (326 pages) :; illustrations, photographs, maps. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993548199604498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)3710000000519881 (SSID)ssj0001595467 (PQKBManifestationID)16289731 (PQKBTitleCode)TC0001595467 (PQKBWorkID)14869039 (PQKB)10331707 (MiAaPQ)EBC4401815 (DE-B1597)460254 (OCoLC)936120028 (OCoLC)979602257 (OCoLC)980201514 (DE-B1597)9783110453959 (Au-PeEL)EBL4401815 (CaPaEBR)ebr11222461 (OCoLC)957125509 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61224 (EXLCZ)993710000000519881 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Galambos, Imre, author. Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture : manuscripts and printed books from Khara-Khoto / Imre Galambos. 1st ed. De Gruyter 2015 Berlin, Germany ; Boston, [Massachusetts] : De Gruyter, 2015. ©2015 1 online resource (326 pages) : illustrations, photographs, maps. text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier text file rda Studies in Manuscript Cultures ; Volume 6 English Also available in print form. This book is about Tangut translations of Chinese literary texts. Although most of the extant Tangut material comprises Buddhist texts, there are also many non-religious texts, which are mostly translations from Chinese. The central concern is how the Tanguts appropriated Chinese written culture through translation and what their reasons for this were. Of the seven chapters, the first three provide background information on the discovery of Tangut material, the emergence of the field of Tangut studies, and the history of the Tangut state. The following four chapters are devoted to different aspects of Tangut written culture and its connection with the Chinese tradition. The themes discussed here are the use of Chinese primers in Tangut education; the co-existence of manuscript and print; the question how faithful Tangut translators remained to the original texts or whether they at times adapted those to the needs of Tangut readership; the degree of translation consistency and the preservation of the intertextual elements of the original works. The book also intends to draw attention to the significant body of Chinese literature that exists in Tangut translation, especially since the originals of some of these texts are now lost. This eBook is made available Open Access. Unless otherwise specified individually in the content, the work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0 https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy Front matter -- Acknowledgements -- Contents -- 1. Introduction -- 2. Tangut studies: Emergence of a field -- 3. Historical and cultural background -- 4. Primers in Tangut and Chinese -- 5. Manuscript and print -- 6. Translation vs. adaptation -- 7. Translation consistency -- 8. Conclusions -- References -- Index Includes bibliographical references and index. Description based on print version record. Unrestricted online access star Tangut language. China History Xi Xia dynasty, 1038-1227. Khara Khoto (Extinct city) Literature Asia 3-11-044406-2 Studies in manuscript cultures ; Volume 6. |
language |
English |
format |
eBook |
author |
Galambos, Imre, |
spellingShingle |
Galambos, Imre, Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture : manuscripts and printed books from Khara-Khoto / Studies in Manuscript Cultures ; Front matter -- Acknowledgements -- Contents -- 1. Introduction -- 2. Tangut studies: Emergence of a field -- 3. Historical and cultural background -- 4. Primers in Tangut and Chinese -- 5. Manuscript and print -- 6. Translation vs. adaptation -- 7. Translation consistency -- 8. Conclusions -- References -- Index |
author_facet |
Galambos, Imre, |
author_variant |
i g ig |
author_role |
VerfasserIn |
author_sort |
Galambos, Imre, |
title |
Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture : manuscripts and printed books from Khara-Khoto / |
title_sub |
manuscripts and printed books from Khara-Khoto / |
title_full |
Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture : manuscripts and printed books from Khara-Khoto / Imre Galambos. |
title_fullStr |
Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture : manuscripts and printed books from Khara-Khoto / Imre Galambos. |
title_full_unstemmed |
Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture : manuscripts and printed books from Khara-Khoto / Imre Galambos. |
title_auth |
Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture : manuscripts and printed books from Khara-Khoto / |
title_alt |
Front matter -- Acknowledgements -- Contents -- 1. Introduction -- 2. Tangut studies: Emergence of a field -- 3. Historical and cultural background -- 4. Primers in Tangut and Chinese -- 5. Manuscript and print -- 6. Translation vs. adaptation -- 7. Translation consistency -- 8. Conclusions -- References -- Index |
title_new |
Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture : |
title_sort |
translating chinese tradition and teaching tangut culture : manuscripts and printed books from khara-khoto / |
series |
Studies in Manuscript Cultures ; |
series2 |
Studies in Manuscript Cultures ; |
publisher |
De Gruyter De Gruyter, |
publishDate |
2015 |
physical |
1 online resource (326 pages) : illustrations, photographs, maps. Also available in print form. |
edition |
1st ed. |
contents |
Front matter -- Acknowledgements -- Contents -- 1. Introduction -- 2. Tangut studies: Emergence of a field -- 3. Historical and cultural background -- 4. Primers in Tangut and Chinese -- 5. Manuscript and print -- 6. Translation vs. adaptation -- 7. Translation consistency -- 8. Conclusions -- References -- Index |
isbn |
3-11-045395-9 3-11-045316-9 3-11-044406-2 |
callnumber-first |
P - Language and Literature |
callnumber-subject |
PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
callnumber-label |
PL3801 |
callnumber-sort |
PL 43801 S5 G353 42015 |
geographic |
China History Xi Xia dynasty, 1038-1227. Khara Khoto (Extinct city) |
geographic_facet |
China Khara Khoto (Extinct city) |
era_facet |
Xi Xia dynasty, 1038-1227. |
illustrated |
Illustrated |
dewey-hundreds |
800 - Literature 400 - Language |
dewey-tens |
890 - Other literatures 490 - Other languages |
dewey-ones |
895 - Literatures of East & Southeast Asia 495 - Languages of East & Southeast Asia |
dewey-full |
895/.4 495.18029517 |
dewey-sort |
3895 14 |
dewey-raw |
895/.4 495.18029517 |
dewey-search |
895/.4 495.18029517 |
oclc_num |
936120028 979602257 980201514 957125509 |
work_keys_str_mv |
AT galambosimre translatingchinesetraditionandteachingtangutculturemanuscriptsandprintedbooksfromkharakhoto |
status_str |
n |
ids_txt_mv |
(CKB)3710000000519881 (SSID)ssj0001595467 (PQKBManifestationID)16289731 (PQKBTitleCode)TC0001595467 (PQKBWorkID)14869039 (PQKB)10331707 (MiAaPQ)EBC4401815 (DE-B1597)460254 (OCoLC)936120028 (OCoLC)979602257 (OCoLC)980201514 (DE-B1597)9783110453959 (Au-PeEL)EBL4401815 (CaPaEBR)ebr11222461 (OCoLC)957125509 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61224 (EXLCZ)993710000000519881 |
carrierType_str_mv |
cr |
hierarchy_parent_title |
Studies in Manuscript Cultures ; Volume 6 |
hierarchy_sequence |
Volume 6. |
is_hierarchy_title |
Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture : manuscripts and printed books from Khara-Khoto / |
container_title |
Studies in Manuscript Cultures ; Volume 6 |
_version_ |
1804802316159680512 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>04350nam a2200769 i 4500</leader><controlfield tag="001">993548199604498</controlfield><controlfield tag="005">20240430215116.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d | </controlfield><controlfield tag="007">cr#cnu||||||||</controlfield><controlfield tag="008">160628t20152015gw aob ob 001 0 eng d</controlfield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979602257</subfield></datafield><datafield tag="019" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)980201514</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-11-045395-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3-11-045316-9</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783110453959</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)3710000000519881</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(SSID)ssj0001595467</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBManifestationID)16289731</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBTitleCode)TC0001595467</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKBWorkID)14869039</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PQKB)10331707</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(MiAaPQ)EBC4401815</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)460254</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)936120028</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)979602257</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)980201514</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)9783110453959</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(Au-PeEL)EBL4401815</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CaPaEBR)ebr11222461</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)957125509</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61224</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)993710000000519881</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MiAaPQ</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="e">rda</subfield><subfield code="e">pn</subfield><subfield code="c">MiAaPQ</subfield><subfield code="d">MiAaPQ</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="043" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">a-cc---</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PL3801.S5</subfield><subfield code="b">.G353 2015</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT008000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">895/.4</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">495.18029517</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Galambos, Imre,</subfield><subfield code="e">author.</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translating Chinese tradition and teaching Tangut culture :</subfield><subfield code="b">manuscripts and printed books from Khara-Khoto /</subfield><subfield code="c">Imre Galambos.</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st ed.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">De Gruyter</subfield><subfield code="c">2015</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin, Germany ;</subfield><subfield code="a">Boston, [Massachusetts] :</subfield><subfield code="b">De Gruyter,</subfield><subfield code="c">2015.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2015</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (326 pages) :</subfield><subfield code="b">illustrations, photographs, maps.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in Manuscript Cultures ;</subfield><subfield code="v">Volume 6</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Also available in print form.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This book is about Tangut translations of Chinese literary texts. Although most of the extant Tangut material comprises Buddhist texts, there are also many non-religious texts, which are mostly translations from Chinese. The central concern is how the Tanguts appropriated Chinese written culture through translation and what their reasons for this were. Of the seven chapters, the first three provide background information on the discovery of Tangut material, the emergence of the field of Tangut studies, and the history of the Tangut state. The following four chapters are devoted to different aspects of Tangut written culture and its connection with the Chinese tradition. The themes discussed here are the use of Chinese primers in Tangut education; the co-existence of manuscript and print; the question how faithful Tangut translators remained to the original texts or whether they at times adapted those to the needs of Tangut readership; the degree of translation consistency and the preservation of the intertextual elements of the original works. The book also intends to draw attention to the significant body of Chinese literature that exists in Tangut translation, especially since the originals of some of these texts are now lost.</subfield></datafield><datafield tag="540" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">This eBook is made available Open Access. Unless otherwise specified individually in the content, the work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) license:</subfield><subfield code="u">https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/dg/page/open-access-policy</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Front matter --</subfield><subfield code="t">Acknowledgements --</subfield><subfield code="t">Contents --</subfield><subfield code="t">1. Introduction --</subfield><subfield code="t">2. Tangut studies: Emergence of a field --</subfield><subfield code="t">3. Historical and cultural background --</subfield><subfield code="t">4. Primers in Tangut and Chinese --</subfield><subfield code="t">5. Manuscript and print --</subfield><subfield code="t">6. Translation vs. adaptation --</subfield><subfield code="t">7. Translation consistency --</subfield><subfield code="t">8. Conclusions --</subfield><subfield code="t">References --</subfield><subfield code="t">Index</subfield></datafield><datafield tag="504" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Description based on print version record.</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="f">Unrestricted online access</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tangut language.</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">Xi Xia dynasty, 1038-1227.</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Khara Khoto (Extinct city)</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literature</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Asia</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-11-044406-2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in manuscript cultures ;</subfield><subfield code="v">Volume 6.</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-07-17 06:28:43 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2015-12-12 16:57:58 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5338732410004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5338732410004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5338732410004498</subfield></datafield></record></collection> |