Informationsintegration in mehrsprachigen Textchats : : Der Skype Translator im Sprachenpaar Katalanisch-Deutsch / / Felix Hoberg.

Die vorliegende Arbeit widmet sich der Informationsintegration in maschinell übersetzten, mehrsprachigen Textchats am Beispiel des Skype Translators im Sprachenpaar Katalanisch-Deutsch. Der Untersuchung von Textchats dieser Konfiguration wurde sich bislang nur wenig zugewendet. Deshalb wird der zun...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Translation and Multilingual Natural Language Processing
VerfasserIn:
Place / Publishing House:[s.l.] : : Language Science Press,, 2022.
Year of Publication:2022
Language:German
Series:Translation and Multilingual Natural Language Processing
Physical Description:1 online resource (312 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 02313nam a22003737a 4500
001 993545290404498
005 20220603175535.0
006 m o d
007 cr u||||||||||
008 220603p20222022xx o u00| u ger d
020 |a 3-96110-337-2 
024 8 |a https://doi.org/10.5281/zenodo.5902971 
035 |a (CKB)5600000000452359 
035 |a (ScCtBLL)937582a3-8bce-47de-8a5b-da2218853c16 
035 |a (EXLCZ)995600000000452359 
040 |a ScCtBLL  |c ScCtBLL 
100 1 |a Hoberg, Felix  |e author. 
245 0 0 |a Informationsintegration in mehrsprachigen Textchats :   |b Der Skype Translator im Sprachenpaar Katalanisch-Deutsch /  |c Felix Hoberg. 
264 1 |a [s.l.] :  |b Language Science Press,  |c 2022. 
300 |a 1 online resource (312 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Translation and Multilingual Natural Language Processing 
588 0 |a Description based on print version record. 
540 |f CC BY 
520 |a Die vorliegende Arbeit widmet sich der Informationsintegration in maschinell übersetzten, mehrsprachigen Textchats am Beispiel des Skype Translators im Sprachenpaar Katalanisch-Deutsch. Der Untersuchung von Textchats dieser Konfiguration wurde sich bislang nur wenig zugewendet. Deshalb wird der zunächst grundlegend explorativ ausgerichteten Forschungsfrage nachgegangen, wie Personen eine maschinell übersetzte Textchat-Kommunikation wahrnehmen, wenn sie nicht der Sprache des Gegenübers mächtig sind. Damit einher geht auch die Untersuchung der Informationsextraktion und -verarbeitung zwischen Nachrichten, die in der eigenen Sprache verfasst wurden, und der Ausgabe der Maschinellen Übersetzung. 
650 7 |a Language Arts & Disciplines / Linguistics  |2 bisacsh 
650 0 |a Language arts 
830 |a Translation and Multilingual Natural Language Processing 
906 |a BOOK 
ADM |b 2022-12-22 20:46:22 Europe/Vienna  |f system  |c marc21  |a 2022-05-07 21:32:12 Europe/Vienna  |g false 
AVE |i DOAB Directory of Open Access Books  |P DOAB Directory of Open Access Books  |x https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337849680004498&Force_direct=true  |Z 5337849680004498  |b Available  |8 5337849680004498