Tra genere e generi : Tradurre e pubblicare testi per ragazze e ragazzi

This open access book explores the translation of children’s and Young Adult literature from a gendered perspective. By combining Translation Studies, Literary and Gender Studies, it provides original interdisciplinary analyses on a variety of literary and non-literary texts for children’s and Young...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Lingua, traduzione, didattica
HerausgeberIn:
Sonstige:
Year of Publication:2021
Language:Italian
Series:Lingua, traduzione, didattica
Physical Description:1 electronic resource (306 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Other title:Tra genere e generi
Summary:This open access book explores the translation of children’s and Young Adult literature from a gendered perspective. By combining Translation Studies, Literary and Gender Studies, it provides original interdisciplinary analyses on a variety of literary and non-literary texts for children’s and Young Adults, translated from French, English and Spanish into Italian. It sheds new light on a research area that has so far been little investigated at international level, and especially in the Italian academic context. The book also includes a document inspired by the “Polite Code” which aims to help publishers and translators to promote inclusion, respect diversities, and adopt a gender-sensitive approach when publishing and translating for young readers. The book is the result of an AlmaIdea research project, funded by the University of Bologna.
Hierarchical level:Monograph