Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers / Carmen Sippl, Fedor B. Poljakov
Bereits die erste Annäherung an Henry von Heiseler (1875-1928), ob von einer literarhistorischen oder einer translatologischen Perspektive her, zeigt die Prävalenz des Dramatischen sowohl im eigenen Schaffen als auch in seinem Übersetzungswerk. Bislang war der entsprechende russische Teil des let...
Saved in:
HerausgeberIn: | |
---|---|
Year of Publication: | 2000 |
Edition: | 1st, New ed. |
Language: | German |
Series: | Slavistische Beiträge
399 |
Physical Description: | 1 online resource (162 p.); , EPDF |
Notes: | Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
id |
993543935604498 |
---|---|
ctrlnum |
(CKB)4340000000238919 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/38204 (PH02)9783954790401 (EXLCZ)994340000000238919 |
collection |
bib_alma |
record_format |
marc |
spelling |
Poljakov, Fedor B. edt Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers Carmen Sippl, Fedor B. Poljakov 1st, New ed. Frankfurt a.M. PH02 2000 1 online resource (162 p.) , EPDF text txt rdacontent computer c rdamedia online resource cr rdacarrier Slavistische Beiträge 399 German Bereits die erste Annäherung an Henry von Heiseler (1875-1928), ob von einer literarhistorischen oder einer translatologischen Perspektive her, zeigt die Prävalenz des Dramatischen sowohl im eigenen Schaffen als auch in seinem Übersetzungswerk. Bislang war der entsprechende russische Teil des letzteren durch Puskin-Heiselers opus magnum auf diesem Gebiet- und Vajaceslav Ivanov repräsentiert. Mit der vorliegenden Erstedition der Übersetzungen von Dramen Fedor Sologubs (Der Sieg des Todes und Der weisen Bienen Gabe) und Osip Dymovs (Nju.Eine Alltagstragödie) wird Heiselers weitere Beschäftigung mit dem russischen zeitgenössischen Drama de Moderne dokumentiert. Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften linguistics bicssc Dramatic work translation Der Sieg des Todes Der weisen Bienen Gabe Dramen Fjodor Sologub Heiselers Henry Moderne Nju. Eine Alltagstragödie Ossip Dymow Poljakov russischen Übersetzungen unbekannten 3-95479-040-8 Sippl, Carmen editor edt Poljakov, Fedor B. editor edt |
language |
German |
format |
eBook |
author2 |
Sippl, Carmen Poljakov, Fedor B. |
author_facet |
Sippl, Carmen Poljakov, Fedor B. |
author2_variant |
f b p fb fbp c s cs f b p fb fbp |
author2_role |
HerausgeberIn HerausgeberIn |
title |
Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers |
spellingShingle |
Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers Slavistische Beiträge |
title_full |
Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers Carmen Sippl, Fedor B. Poljakov |
title_fullStr |
Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers Carmen Sippl, Fedor B. Poljakov |
title_full_unstemmed |
Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers Carmen Sippl, Fedor B. Poljakov |
title_auth |
Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers |
title_new |
Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers |
title_sort |
dramen der russischen moderne in unbekannten übersetzungen henry von heiselers |
series |
Slavistische Beiträge |
series2 |
Slavistische Beiträge |
publisher |
PH02 |
publishDate |
2000 |
physical |
1 online resource (162 p.) , EPDF |
edition |
1st, New ed. |
isbn |
3-95479-040-8 |
illustrated |
Not Illustrated |
work_keys_str_mv |
AT poljakovfedorb dramenderrussischenmoderneinunbekanntenubersetzungenhenryvonheiselers AT sipplcarmen dramenderrussischenmoderneinunbekanntenubersetzungenhenryvonheiselers |
status_str |
c |
ids_txt_mv |
(CKB)4340000000238919 (oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/38204 (PH02)9783954790401 (EXLCZ)994340000000238919 |
carrierType_str_mv |
cr |
is_hierarchy_title |
Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers |
author2_original_writing_str_mv |
noLinkedField noLinkedField |
_version_ |
1804707959615258624 |
fullrecord |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02551cam a2200589 c 4500</leader><controlfield tag="001">993543935604498</controlfield><controlfield tag="005">20240525094506.0</controlfield><controlfield tag="006">m o d </controlfield><controlfield tag="007">cr nnunnnannuu</controlfield><controlfield tag="008">240525s2000 gw o ||| 0 ger d</controlfield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.3726/b12644</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(CKB)4340000000238919</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(oapen)https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/38204</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(PH02)9783954790401</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(EXLCZ)994340000000238919</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PH02</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">PH02</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">9568</subfield><subfield code="2">wsb</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">FOR</subfield><subfield code="x">024000</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Poljakov, Fedor B.</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Dramen der russischen Moderne in unbekannten Übersetzungen Henry von Heiselers</subfield><subfield code="c">Carmen Sippl, Fedor B. Poljakov</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1st, New ed.</subfield></datafield><datafield tag="260" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Frankfurt a.M.</subfield><subfield code="b">PH02</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (162 p.)</subfield><subfield code="b">, EPDF</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Slavistische Beiträge</subfield><subfield code="v">399</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">German</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bereits die erste Annäherung an Henry von Heiseler (1875-1928), ob von einer literarhistorischen oder einer translatologischen Perspektive her, zeigt die Prävalenz des Dramatischen sowohl im eigenen Schaffen als auch in seinem Übersetzungswerk. Bislang war der entsprechende russische Teil des letzteren durch Puskin-Heiselers opus magnum auf diesem Gebiet- und Vajaceslav Ivanov repräsentiert. Mit der vorliegenden Erstedition der Übersetzungen von Dramen Fedor Sologubs (Der Sieg des Todes und Der weisen Bienen Gabe) und Osip Dymovs (Nju.Eine Alltagstragödie) wird Heiselers weitere Beschäftigung mit dem russischen zeitgenössischen Drama de Moderne dokumentiert.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">linguistics</subfield><subfield code="2">bicssc</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dramatic work</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">translation</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Der Sieg des Todes</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Der weisen Bienen Gabe</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dramen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Fjodor Sologub</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Heiselers</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Henry</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Moderne</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Nju. Eine Alltagstragödie</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ossip Dymow</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Poljakov</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">russischen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Übersetzungen</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">unbekannten</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">3-95479-040-8</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sippl, Carmen</subfield><subfield code="e">editor</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Poljakov, Fedor B.</subfield><subfield code="e">editor</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="906" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BOOK</subfield></datafield><datafield tag="ADM" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">2024-07-16 05:41:43 Europe/Vienna</subfield><subfield code="f">system</subfield><subfield code="c">marc21</subfield><subfield code="a">2018-02-24 18:38:42 Europe/Vienna</subfield><subfield code="g">false</subfield></datafield><datafield tag="AVE" ind1=" " ind2=" "><subfield code="i">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="P">DOAB Directory of Open Access Books</subfield><subfield code="x">https://eu02.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/43ACC_OEAW/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=5337543250004498&Force_direct=true</subfield><subfield code="Z">5337543250004498</subfield><subfield code="b">Available</subfield><subfield code="8">5337543250004498</subfield></datafield></record></collection> |