Gifting Translation in Early Modern England : : Women Writers and the Politics of Authorship / / Kirsten Inglis.
Translation was a critical mode of discourse for early modern writers. Gifting Translation in Early Modern England: Women Writers and the Politics of Authorship examines the intersection of translation and the culture of gift-giving in early modern England, arguing that this intersection allowed wom...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Complete eBook-Package 2023 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Amsterdam : : Amsterdam University Press, , [2023] ©2023 |
Year of Publication: | 2023 |
Language: | English |
Series: | Gendering the Late Medieval and Early Modern World ;
21 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (216 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Frontmatter
- Table of Contents
- List of Illustrations
- Acknowledgements
- Introduction: ‘Transformance’: Renaissance Women’s Translation and the Performance of Gift Exchange
- 1. ‘Thys my poore labor to present’
- 2. ‘For the comodite of my countrie’
- 3. ‘Graced both with my pen and pencell’
- 4. ‘The fruits of my pen’
- Conclusion: ‘Shall I Apologize Translation?’
- General Bibliography
- Appendix 1: Table of Emblems and Dedicatees in Esther Inglis’s Cinquante Emblemes Chrestiens (1624)
- Index