The Thousand and One Nights and Orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800 : : Antoine Galland, Ghisbert Cuper and Gilbert de Flines / / Arnoud Vrolijk, Richard Leeuwen.
Antoine Galland's French translation of the 1001 Nights started appearing in 1704. One year later a pirate edition was printed in The Hague, followed by many others. Galland entertained a lively correspondence on the subject with the Dutch intellectual and statesman Gisbert Cuper (1644-1716). D...
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Complete eBook-Package 2019 |
---|---|
VerfasserIn: | |
Place / Publishing House: | Amsterdam : : Amsterdam University Press, , [2019] ©2019 |
Year of Publication: | 2019 |
Language: | English |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (176 p.) |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Frontmatter
- Table of Contents
- Introduction
- 1. The Thousand and one nights and literary Orientalism in Europe
- 2. Dutch Orientalism before 1700
- 3. Antoine Galland and Ghisbert Cuper
- 4. The early editions of the Nights
- 5. Gilbert de Flines
- 6. Later editions in the eighteenth century
- 7. Dutch Orientalism in the eighteenth century
- Conclusion
- Appendix 1. Bibliographic survey of Dutch editions, 1705-1807
- Appendix 2. The David Coster engravings
- Appendix 3. Text samples of the Dutch Nights
- Appendix 4. French and Dutch quotations
- Illustration credits
- Bibliography
- Index