The Thousand and One Nights and Orientalism in the Dutch Republic, 1700-1800 : : Antoine Galland, Ghisbert Cuper and Gilbert de Flines / / Arnoud Vrolijk, Richard Leeuwen.

Antoine Galland's French translation of the 1001 Nights started appearing in 1704. One year later a pirate edition was printed in The Hague, followed by many others. Galland entertained a lively correspondence on the subject with the Dutch intellectual and statesman Gisbert Cuper (1644-1716). D...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter Amsterdam University Press Complete eBook-Package 2019
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Amsterdam : : Amsterdam University Press, , [2019]
©2019
Year of Publication:2019
Language:English
Online Access:
Physical Description:1 online resource (176 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Table of Contents:
  • Frontmatter
  • Table of Contents
  • Introduction
  • 1. The Thousand and one nights and literary Orientalism in Europe
  • 2. Dutch Orientalism before 1700
  • 3. Antoine Galland and Ghisbert Cuper
  • 4. The early editions of the Nights
  • 5. Gilbert de Flines
  • 6. Later editions in the eighteenth century
  • 7. Dutch Orientalism in the eighteenth century
  • Conclusion
  • Appendix 1. Bibliographic survey of Dutch editions, 1705-1807
  • Appendix 2. The David Coster engravings
  • Appendix 3. Text samples of the Dutch Nights
  • Appendix 4. French and Dutch quotations
  • Illustration credits
  • Bibliography
  • Index