Últimas tendencias en traducción e interpretación / / Marta Abuín González, Beatriz Soto Aranda, Nava Maroto García, Jorge Braga Riera, Daniel M. Sáez Rivera, Marta Guirao Ochoa.
Estudios sobre traducción e interpretación que destacan por su actualidad y novedad tanto respecto a los problemas que abordan como a los enfoques teóricos y prácticos aplicados.
Saved in:
Superior document: | Title is part of eBook package: De Gruyter Iberoamericana Vervuert eBook Package Backlist 2000-2014 |
---|---|
HerausgeberIn: | |
Place / Publishing House: | Frankfurt am Main : : Vervuert Verlagsgesellschaft, , [2011] ©2011 |
Year of Publication: | 2011 |
Language: | Spanish |
Series: | Lingüística Iberoamericana ;
46 |
Online Access: | |
Physical Description: | 1 online resource (272 p.) :; il., gráf., mapa |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Table of Contents:
- Frontmatter
- ÍNDICE
- PRESENTACIÓN
- I . EL ESPAÑOL COMO LENGUA DE COMUNICACIÓN INTERNACIONAL
- Imaginar lo imposible: algunas reflexiones sobre el denominado español neutro / Ramírez Luengo, José Luis
- Qué español enseñar: el español y sus variedades en los manuales de Español como Lengua Extranjera / Olalla Sánchez, Aurora Martín de Santa
- El español "neutro" y la oralidad / Pajares Giménez, María Teresa
- Español de España y español de América en el doblaje: la variación lingüística a través de un estudio de caso / Pons Rodríguez, Lola
- II . HISTORIA Y TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN
- Twitter-traducción / López García, Dámaso
- Ciencia y religión en la traducción medieval / Maataoui, Mohamed El-Madkouri
- La traducción: su indeterminación y su praxis como forma de vida / LeGall Maze, Sylvain
- La traducción de los marcadores del discurso: valores, funciones, posiciones y otros problemas / Borreguero Zuloaga, Margarita
- El papel de la traducción en el polisistema literario italiano / Fouces González, Covadonga
- III . PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
- Del libro a las tablas: traducir para la escena / Cantero Garrido, Susana / Braga Riera, Jorge
- La traducción de Millennium, de Stieg Larsson: traducir una lengua y una cultura / Ortega Román, Juan José
- El asesor lingüístico en el entorno empresarial y hospitalario / Shaw, Oliver
- Beneficios de las ontologías en la traducción / Montiel-Ponsoda, Elena / Maroto García, Nava
- IV. PRÁCTICA DE LA INTERPRETACIÓN
- El papel del intérprete/traductor en situaciones de conflicto bélico: el caso de la ex-Yugoslavia, 1992-1995 / Spahic, Edina
- El traductor/intérprete del Ministerio del Interior: ese gran desconocido / Ortigosa Lorenzo, María Dolores
- Traducción, interpretación e inmigración: pluridisciplinariedad más allá de la traducción jurídica. El caso del árabe / Soto Aranda, Beatriz
- El griego como lengua minoritaria en España y en la Unión Europea / Fernández Vítores, David
- La interpretación de lengua de signos en España / María Criado, José
- Los autores