Mythos - Paradies - Translation : : Kulturwissenschaftliche Perspektiven / / hrsg. von Christopher F. Laferl, Federico Italiano, Daniel Graziadei, Andrea Sommer-Mathis.

Mit den Themen Mythos, Paradies und Translation werden in diesem Band drei zentrale Forschungsschwerpunkte von Michael Rössner, einem der profiliertesten Vertreter der deutschsprachigen Romanistik, aus unterschiedlichen Perspektiven diskutiert. Die internationale und transdisziplinäre Vielfalt der B...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus eBook-Package 2018
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Bielefeld : : transcript Verlag, , [2018]
©2018
Year of Publication:2018
Language:German
Series:Edition Kulturwissenschaft ; 135
Online Access:
Physical Description:1 online resource (422 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id 9783839438800
ctrlnum (DE-B1597)512726
(OCoLC)1080077328
collection bib_alma
record_format marc
spelling Mythos - Paradies - Translation : Kulturwissenschaftliche Perspektiven / hrsg. von Christopher F. Laferl, Federico Italiano, Daniel Graziadei, Andrea Sommer-Mathis.
Bielefeld : transcript Verlag, [2018]
©2018
1 online resource (422 p.)
text txt rdacontent
computer c rdamedia
online resource cr rdacarrier
text file PDF rda
Edition Kulturwissenschaft ; 135
Frontmatter -- Inhalt -- Vorwort der Herausgeber -- Mythos -- Das Bindeglied von Mythos und Metamorphose -- Schöne Nymphen -- Mythos, Zeitlichkeit und kollektives Gedächtnis -- Translatio imperii in den »Sister Republics« Schweiz und Amerika im 18. Jahrhundert -- Gedächtnis, Erinnerung, Mythos -- Habsburg Zentraleuropa zwischen 1945 und heute -- Carl Schmitt und der Nordlicht-Mythos Theodor Däublers -- Spanien/al-Andalus: Alte und junge Mythen -- Paradies -- De México al Paraíso -- La ricerca dell'immagine del paradiso -- Metafore bestiali e metamorfosi moderniste in Pirandello e Kafka -- »Porque el agua es Proteo« -- Auf der Suche nach dem verlorenen Einhorn -- Umberto Ecos Monster -- «La fable du Mexique» -- Theater als Medium der Utopie -- Die »Brückenbauer« -- Translation -- Erzählen und Übersetzen -- Tausendundeine Nacht, Joseph von Hammer-Purgstall und die République des lettres -- John Donnes »Floh« auf deutschen Versfüßen, oder Fessel und Freiheit der Reime -- Werwolf in Beugehaft -- »Das Eisen mit Ton vermischt« -- Translationen des Popularen -- Der Kommensalismus der quiltros -- Contatti culturali tra l'Italia, l'Ungheria e l'Austria durante il Ventennio -- Viel Puppe und ein wenig Zwerg -- Scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio di Amara Lakhous -- Unorte der Translation -- Schriftenverzeichnis -- Autorinnen und Autoren
restricted access http://purl.org/coar/access_right/c_16ec online access with authorization star
Mit den Themen Mythos, Paradies und Translation werden in diesem Band drei zentrale Forschungsschwerpunkte von Michael Rössner, einem der profiliertesten Vertreter der deutschsprachigen Romanistik, aus unterschiedlichen Perspektiven diskutiert. Die internationale und transdisziplinäre Vielfalt der Beiträge zeigt nicht nur die weit reichende Resonanz von Rössners Œuvre, sondern legt auch Zeugnis ab von der außerordentlichen Fruchtbarkeit seiner humanistischen Lehre und von seinem weltoffenen Zugang zur Literatur. Das Spektrum reicht von der antiken Mythologie und historischen Gedächtnisforschung über Paradiesvorstellungen und Utopien bis hin zu Fragen der literarischen und kulturellen Übersetzung.
Transdisciplinary reflections on Michael Rössner's work with a focus on topics such as myth, paradise and cultural translation.
Issued also in print.
Mode of access: Internet via World Wide Web.
In German.
Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Nov 2021)
Myth in literature.
Paradise Comparative studies.
Film.
Kultur.
Medien.
Mythos.
Paradies.
Postkolonialismus.
Theater.
Übersetzung.
LITERARY CRITICISM / European / Spanish & Portuguese. bisacsh
History.
Music.
Society.
Borek, Johanna, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Borsò, Vittoria, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Budor, Dominique, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Böhler, Michael, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Csáky, Moritz, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Dünne, Jörg, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Feichtinger, Johannes, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Fried, Ilona, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Graziadei, Daniel, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Graziadei, Daniel, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Großegger, Elisabeth, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Höfele, Andreas, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Italiano, Federico, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Kohlrausch, Laura, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Koppenfels, Martin von, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Koppenfels, Werner von, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Laferl, Christopher F., contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Laferl, Christopher F., editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Leitgeb, Christoph, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Michele, Fausto De, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Mokre, Monika, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Schmitz-Emans, Monika, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Sommer-Mathis, Andrea, editor. edt http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt
Sorrentino, Alessandra, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Stachel, Peter, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Teuber, Bernardo, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Thomas, Johannes, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Toro, Alfonso de, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Uhl, Heidemarie, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Vicentini, Claudio, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Wagner, Birgit, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Weich, Horst, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Zapf, Nora, contributor. ctb https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb
Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus eBook-Package 2018 9783110719550
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2018 9783110603255 ZDB-23-DGG
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural and Area Studies 2018 9783110603187 ZDB-23-DKU
print 9783837638806
https://doi.org/10.1515/9783839438800?locatt=mode:legacy
https://www.degruyter.com/isbn/9783839438800
Cover https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783839438800/original
language German
format eBook
author2 Borek, Johanna,
Borek, Johanna,
Borsò, Vittoria,
Borsò, Vittoria,
Budor, Dominique,
Budor, Dominique,
Böhler, Michael,
Böhler, Michael,
Csáky, Moritz,
Csáky, Moritz,
Dünne, Jörg,
Dünne, Jörg,
Feichtinger, Johannes,
Feichtinger, Johannes,
Fried, Ilona,
Fried, Ilona,
Graziadei, Daniel,
Graziadei, Daniel,
Graziadei, Daniel,
Graziadei, Daniel,
Großegger, Elisabeth,
Großegger, Elisabeth,
Höfele, Andreas,
Höfele, Andreas,
Italiano, Federico,
Italiano, Federico,
Kohlrausch, Laura,
Kohlrausch, Laura,
Koppenfels, Martin von,
Koppenfels, Martin von,
Koppenfels, Werner von,
Koppenfels, Werner von,
Laferl, Christopher F.,
Laferl, Christopher F.,
Laferl, Christopher F.,
Laferl, Christopher F.,
Leitgeb, Christoph,
Leitgeb, Christoph,
Michele, Fausto De,
Michele, Fausto De,
Mokre, Monika,
Mokre, Monika,
Schmitz-Emans, Monika,
Schmitz-Emans, Monika,
Sommer-Mathis, Andrea,
Sommer-Mathis, Andrea,
Sorrentino, Alessandra,
Sorrentino, Alessandra,
Stachel, Peter,
Stachel, Peter,
Teuber, Bernardo,
Teuber, Bernardo,
Thomas, Johannes,
Thomas, Johannes,
Toro, Alfonso de,
Toro, Alfonso de,
Uhl, Heidemarie,
Uhl, Heidemarie,
Vicentini, Claudio,
Vicentini, Claudio,
Wagner, Birgit,
Wagner, Birgit,
Weich, Horst,
Weich, Horst,
Zapf, Nora,
Zapf, Nora,
author_facet Borek, Johanna,
Borek, Johanna,
Borsò, Vittoria,
Borsò, Vittoria,
Budor, Dominique,
Budor, Dominique,
Böhler, Michael,
Böhler, Michael,
Csáky, Moritz,
Csáky, Moritz,
Dünne, Jörg,
Dünne, Jörg,
Feichtinger, Johannes,
Feichtinger, Johannes,
Fried, Ilona,
Fried, Ilona,
Graziadei, Daniel,
Graziadei, Daniel,
Graziadei, Daniel,
Graziadei, Daniel,
Großegger, Elisabeth,
Großegger, Elisabeth,
Höfele, Andreas,
Höfele, Andreas,
Italiano, Federico,
Italiano, Federico,
Kohlrausch, Laura,
Kohlrausch, Laura,
Koppenfels, Martin von,
Koppenfels, Martin von,
Koppenfels, Werner von,
Koppenfels, Werner von,
Laferl, Christopher F.,
Laferl, Christopher F.,
Laferl, Christopher F.,
Laferl, Christopher F.,
Leitgeb, Christoph,
Leitgeb, Christoph,
Michele, Fausto De,
Michele, Fausto De,
Mokre, Monika,
Mokre, Monika,
Schmitz-Emans, Monika,
Schmitz-Emans, Monika,
Sommer-Mathis, Andrea,
Sommer-Mathis, Andrea,
Sorrentino, Alessandra,
Sorrentino, Alessandra,
Stachel, Peter,
Stachel, Peter,
Teuber, Bernardo,
Teuber, Bernardo,
Thomas, Johannes,
Thomas, Johannes,
Toro, Alfonso de,
Toro, Alfonso de,
Uhl, Heidemarie,
Uhl, Heidemarie,
Vicentini, Claudio,
Vicentini, Claudio,
Wagner, Birgit,
Wagner, Birgit,
Weich, Horst,
Weich, Horst,
Zapf, Nora,
Zapf, Nora,
author2_variant j b jb
j b jb
v b vb
v b vb
d b db
d b db
m b mb
m b mb
m c mc
m c mc
j d jd
j d jd
j f jf
j f jf
i f if
i f if
d g dg
d g dg
d g dg
d g dg
e g eg
e g eg
a h ah
a h ah
f i fi
f i fi
l k lk
l k lk
m v k mv mvk
m v k mv mvk
w v k wv wvk
w v k wv wvk
c f l cf cfl
c f l cf cfl
c f l cf cfl
c f l cf cfl
c l cl
c l cl
f d m fd fdm
f d m fd fdm
m m mm
m m mm
m s e mse
m s e mse
a s m asm
a s m asm
a s as
a s as
p s ps
p s ps
b t bt
b t bt
j t jt
j t jt
a d t ad adt
a d t ad adt
h u hu
h u hu
c v cv
c v cv
b w bw
b w bw
h w hw
h w hw
n z nz
n z nz
author2_role MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
HerausgeberIn
HerausgeberIn
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
MitwirkendeR
author_sort Borek, Johanna,
title Mythos - Paradies - Translation : Kulturwissenschaftliche Perspektiven /
spellingShingle Mythos - Paradies - Translation : Kulturwissenschaftliche Perspektiven /
Edition Kulturwissenschaft ;
Frontmatter --
Inhalt --
Vorwort der Herausgeber --
Mythos --
Das Bindeglied von Mythos und Metamorphose --
Schöne Nymphen --
Mythos, Zeitlichkeit und kollektives Gedächtnis --
Translatio imperii in den »Sister Republics« Schweiz und Amerika im 18. Jahrhundert --
Gedächtnis, Erinnerung, Mythos --
Habsburg Zentraleuropa zwischen 1945 und heute --
Carl Schmitt und der Nordlicht-Mythos Theodor Däublers --
Spanien/al-Andalus: Alte und junge Mythen --
Paradies --
De México al Paraíso --
La ricerca dell'immagine del paradiso --
Metafore bestiali e metamorfosi moderniste in Pirandello e Kafka --
»Porque el agua es Proteo« --
Auf der Suche nach dem verlorenen Einhorn --
Umberto Ecos Monster --
«La fable du Mexique» --
Theater als Medium der Utopie --
Die »Brückenbauer« --
Translation --
Erzählen und Übersetzen --
Tausendundeine Nacht, Joseph von Hammer-Purgstall und die République des lettres --
John Donnes »Floh« auf deutschen Versfüßen, oder Fessel und Freiheit der Reime --
Werwolf in Beugehaft --
»Das Eisen mit Ton vermischt« --
Translationen des Popularen --
Der Kommensalismus der quiltros --
Contatti culturali tra l'Italia, l'Ungheria e l'Austria durante il Ventennio --
Viel Puppe und ein wenig Zwerg --
Scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio di Amara Lakhous --
Unorte der Translation --
Schriftenverzeichnis --
Autorinnen und Autoren
title_sub Kulturwissenschaftliche Perspektiven /
title_full Mythos - Paradies - Translation : Kulturwissenschaftliche Perspektiven / hrsg. von Christopher F. Laferl, Federico Italiano, Daniel Graziadei, Andrea Sommer-Mathis.
title_fullStr Mythos - Paradies - Translation : Kulturwissenschaftliche Perspektiven / hrsg. von Christopher F. Laferl, Federico Italiano, Daniel Graziadei, Andrea Sommer-Mathis.
title_full_unstemmed Mythos - Paradies - Translation : Kulturwissenschaftliche Perspektiven / hrsg. von Christopher F. Laferl, Federico Italiano, Daniel Graziadei, Andrea Sommer-Mathis.
title_auth Mythos - Paradies - Translation : Kulturwissenschaftliche Perspektiven /
title_alt Frontmatter --
Inhalt --
Vorwort der Herausgeber --
Mythos --
Das Bindeglied von Mythos und Metamorphose --
Schöne Nymphen --
Mythos, Zeitlichkeit und kollektives Gedächtnis --
Translatio imperii in den »Sister Republics« Schweiz und Amerika im 18. Jahrhundert --
Gedächtnis, Erinnerung, Mythos --
Habsburg Zentraleuropa zwischen 1945 und heute --
Carl Schmitt und der Nordlicht-Mythos Theodor Däublers --
Spanien/al-Andalus: Alte und junge Mythen --
Paradies --
De México al Paraíso --
La ricerca dell'immagine del paradiso --
Metafore bestiali e metamorfosi moderniste in Pirandello e Kafka --
»Porque el agua es Proteo« --
Auf der Suche nach dem verlorenen Einhorn --
Umberto Ecos Monster --
«La fable du Mexique» --
Theater als Medium der Utopie --
Die »Brückenbauer« --
Translation --
Erzählen und Übersetzen --
Tausendundeine Nacht, Joseph von Hammer-Purgstall und die République des lettres --
John Donnes »Floh« auf deutschen Versfüßen, oder Fessel und Freiheit der Reime --
Werwolf in Beugehaft --
»Das Eisen mit Ton vermischt« --
Translationen des Popularen --
Der Kommensalismus der quiltros --
Contatti culturali tra l'Italia, l'Ungheria e l'Austria durante il Ventennio --
Viel Puppe und ein wenig Zwerg --
Scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio di Amara Lakhous --
Unorte der Translation --
Schriftenverzeichnis --
Autorinnen und Autoren
title_new Mythos - Paradies - Translation :
title_sort mythos - paradies - translation : kulturwissenschaftliche perspektiven /
series Edition Kulturwissenschaft ;
series2 Edition Kulturwissenschaft ;
publisher transcript Verlag,
publishDate 2018
physical 1 online resource (422 p.)
Issued also in print.
contents Frontmatter --
Inhalt --
Vorwort der Herausgeber --
Mythos --
Das Bindeglied von Mythos und Metamorphose --
Schöne Nymphen --
Mythos, Zeitlichkeit und kollektives Gedächtnis --
Translatio imperii in den »Sister Republics« Schweiz und Amerika im 18. Jahrhundert --
Gedächtnis, Erinnerung, Mythos --
Habsburg Zentraleuropa zwischen 1945 und heute --
Carl Schmitt und der Nordlicht-Mythos Theodor Däublers --
Spanien/al-Andalus: Alte und junge Mythen --
Paradies --
De México al Paraíso --
La ricerca dell'immagine del paradiso --
Metafore bestiali e metamorfosi moderniste in Pirandello e Kafka --
»Porque el agua es Proteo« --
Auf der Suche nach dem verlorenen Einhorn --
Umberto Ecos Monster --
«La fable du Mexique» --
Theater als Medium der Utopie --
Die »Brückenbauer« --
Translation --
Erzählen und Übersetzen --
Tausendundeine Nacht, Joseph von Hammer-Purgstall und die République des lettres --
John Donnes »Floh« auf deutschen Versfüßen, oder Fessel und Freiheit der Reime --
Werwolf in Beugehaft --
»Das Eisen mit Ton vermischt« --
Translationen des Popularen --
Der Kommensalismus der quiltros --
Contatti culturali tra l'Italia, l'Ungheria e l'Austria durante il Ventennio --
Viel Puppe und ein wenig Zwerg --
Scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio di Amara Lakhous --
Unorte der Translation --
Schriftenverzeichnis --
Autorinnen und Autoren
isbn 9783839438800
9783110719550
9783110603255
9783110603187
9783837638806
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-subject PN - General Literature
callnumber-label PN56
callnumber-sort PN 256 M94 M984 42018
genre_facet Comparative studies.
url https://doi.org/10.1515/9783839438800?locatt=mode:legacy
https://www.degruyter.com/isbn/9783839438800
https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783839438800/original
illustrated Not Illustrated
dewey-hundreds 800 - Literature
dewey-tens 800 - Literature, rhetoric & criticism
dewey-ones 809 - History, description & criticism
dewey-full 809.915
dewey-sort 3809.915
dewey-raw 809.915
dewey-search 809.915
doi_str_mv 10.1515/9783839438800?locatt=mode:legacy
oclc_num 1080077328
work_keys_str_mv AT borekjohanna mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT borsovittoria mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT budordominique mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT bohlermichael mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT csakymoritz mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT dunnejorg mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT feichtingerjohannes mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT friedilona mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT graziadeidaniel mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT großeggerelisabeth mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT hofeleandreas mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT italianofederico mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT kohlrauschlaura mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT koppenfelsmartinvon mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT koppenfelswernervon mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT laferlchristopherf mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT leitgebchristoph mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT michelefaustode mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT mokremonika mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT schmitzemansmonika mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT sommermathisandrea mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT sorrentinoalessandra mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT stachelpeter mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT teuberbernardo mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT thomasjohannes mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT toroalfonsode mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT uhlheidemarie mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT vicentiniclaudio mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT wagnerbirgit mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT weichhorst mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
AT zapfnora mythosparadiestranslationkulturwissenschaftlicheperspektiven
status_str n
ids_txt_mv (DE-B1597)512726
(OCoLC)1080077328
carrierType_str_mv cr
hierarchy_parent_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus eBook-Package 2018
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE COMPLETE 2018
Title is part of eBook package: De Gruyter EBOOK PACKAGE Literary, Cultural and Area Studies 2018
is_hierarchy_title Mythos - Paradies - Translation : Kulturwissenschaftliche Perspektiven /
container_title Title is part of eBook package: De Gruyter DG Plus eBook-Package 2018
author2_original_writing_str_mv noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
noLinkedField
_version_ 1770179090567921664
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>08444nam a22012015i 4500</leader><controlfield tag="001">9783839438800</controlfield><controlfield tag="003">DE-B1597</controlfield><controlfield tag="005">20211129102213.0</controlfield><controlfield tag="006">m|||||o||d||||||||</controlfield><controlfield tag="007">cr || ||||||||</controlfield><controlfield tag="008">211129t20182018gw fo d z ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783839438800</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.1515/9783839438800</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-B1597)512726</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1080077328</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1597</subfield><subfield code="b">eng</subfield><subfield code="c">DE-B1597</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">PN56.M94</subfield><subfield code="b">.M984 2018</subfield></datafield><datafield tag="072" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LIT004280</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">809.915</subfield><subfield code="2">23</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mythos - Paradies - Translation :</subfield><subfield code="b">Kulturwissenschaftliche Perspektiven /</subfield><subfield code="c">hrsg. von Christopher F. Laferl, Federico Italiano, Daniel Graziadei, Andrea Sommer-Mathis.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bielefeld : </subfield><subfield code="b">transcript Verlag, </subfield><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">©2018</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 online resource (422 p.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text</subfield><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">computer</subfield><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">online resource</subfield><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="347" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">text file</subfield><subfield code="b">PDF</subfield><subfield code="2">rda</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Edition Kulturwissenschaft ;</subfield><subfield code="v">135</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2="0"><subfield code="t">Frontmatter -- </subfield><subfield code="t">Inhalt -- </subfield><subfield code="t">Vorwort der Herausgeber -- </subfield><subfield code="t">Mythos -- </subfield><subfield code="t">Das Bindeglied von Mythos und Metamorphose -- </subfield><subfield code="t">Schöne Nymphen -- </subfield><subfield code="t">Mythos, Zeitlichkeit und kollektives Gedächtnis -- </subfield><subfield code="t">Translatio imperii in den »Sister Republics« Schweiz und Amerika im 18. Jahrhundert -- </subfield><subfield code="t">Gedächtnis, Erinnerung, Mythos -- </subfield><subfield code="t">Habsburg Zentraleuropa zwischen 1945 und heute -- </subfield><subfield code="t">Carl Schmitt und der Nordlicht-Mythos Theodor Däublers -- </subfield><subfield code="t">Spanien/al-Andalus: Alte und junge Mythen -- </subfield><subfield code="t">Paradies -- </subfield><subfield code="t">De México al Paraíso -- </subfield><subfield code="t">La ricerca dell'immagine del paradiso -- </subfield><subfield code="t">Metafore bestiali e metamorfosi moderniste in Pirandello e Kafka -- </subfield><subfield code="t">»Porque el agua es Proteo« -- </subfield><subfield code="t">Auf der Suche nach dem verlorenen Einhorn -- </subfield><subfield code="t">Umberto Ecos Monster -- </subfield><subfield code="t">«La fable du Mexique» -- </subfield><subfield code="t">Theater als Medium der Utopie -- </subfield><subfield code="t">Die »Brückenbauer« -- </subfield><subfield code="t">Translation -- </subfield><subfield code="t">Erzählen und Übersetzen -- </subfield><subfield code="t">Tausendundeine Nacht, Joseph von Hammer-Purgstall und die République des lettres -- </subfield><subfield code="t">John Donnes »Floh« auf deutschen Versfüßen, oder Fessel und Freiheit der Reime -- </subfield><subfield code="t">Werwolf in Beugehaft -- </subfield><subfield code="t">»Das Eisen mit Ton vermischt« -- </subfield><subfield code="t">Translationen des Popularen -- </subfield><subfield code="t">Der Kommensalismus der quiltros -- </subfield><subfield code="t">Contatti culturali tra l'Italia, l'Ungheria e l'Austria durante il Ventennio -- </subfield><subfield code="t">Viel Puppe und ein wenig Zwerg -- </subfield><subfield code="t">Scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio di Amara Lakhous -- </subfield><subfield code="t">Unorte der Translation -- </subfield><subfield code="t">Schriftenverzeichnis -- </subfield><subfield code="t">Autorinnen und Autoren</subfield></datafield><datafield tag="506" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">restricted access</subfield><subfield code="u">http://purl.org/coar/access_right/c_16ec</subfield><subfield code="f">online access with authorization</subfield><subfield code="2">star</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mit den Themen Mythos, Paradies und Translation werden in diesem Band drei zentrale Forschungsschwerpunkte von Michael Rössner, einem der profiliertesten Vertreter der deutschsprachigen Romanistik, aus unterschiedlichen Perspektiven diskutiert. Die internationale und transdisziplinäre Vielfalt der Beiträge zeigt nicht nur die weit reichende Resonanz von Rössners Œuvre, sondern legt auch Zeugnis ab von der außerordentlichen Fruchtbarkeit seiner humanistischen Lehre und von seinem weltoffenen Zugang zur Literatur. Das Spektrum reicht von der antiken Mythologie und historischen Gedächtnisforschung über Paradiesvorstellungen und Utopien bis hin zu Fragen der literarischen und kulturellen Übersetzung.</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Transdisciplinary reflections on Michael Rössner's work with a focus on topics such as myth, paradise and cultural translation.</subfield></datafield><datafield tag="530" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Issued also in print.</subfield></datafield><datafield tag="538" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mode of access: Internet via World Wide Web.</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In German.</subfield></datafield><datafield tag="588" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Nov 2021)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Myth in literature.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Paradise</subfield><subfield code="v">Comparative studies.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Film.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kultur.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medien.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mythos.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Paradies.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Postkolonialismus.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Theater.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Übersetzung.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LITERARY CRITICISM / European / Spanish &amp; Portuguese.</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">History.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Music.</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Society.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Borek, Johanna, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Borsò, Vittoria, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Budor, Dominique, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Böhler, Michael, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Csáky, Moritz, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dünne, Jörg, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Feichtinger, Johannes, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fried, Ilona, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Graziadei, Daniel, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Graziadei, Daniel, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Großegger, Elisabeth, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Höfele, Andreas, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Italiano, Federico, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kohlrausch, Laura, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Koppenfels, Martin von, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Koppenfels, Werner von, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Laferl, Christopher F., </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Laferl, Christopher F., </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leitgeb, Christoph, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Michele, Fausto De, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mokre, Monika, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Schmitz-Emans, Monika, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sommer-Mathis, Andrea, </subfield><subfield code="e">editor.</subfield><subfield code="4">edt</subfield><subfield code="4">http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sorrentino, Alessandra, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Stachel, Peter, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Teuber, Bernardo, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thomas, Johannes, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Toro, Alfonso de, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uhl, Heidemarie, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vicentini, Claudio, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wagner, Birgit, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Weich, Horst, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zapf, Nora, </subfield><subfield code="e">contributor.</subfield><subfield code="4">ctb</subfield><subfield code="4">https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">DG Plus eBook-Package 2018</subfield><subfield code="z">9783110719550</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE COMPLETE 2018</subfield><subfield code="z">9783110603255</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DGG</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Title is part of eBook package:</subfield><subfield code="d">De Gruyter</subfield><subfield code="t">EBOOK PACKAGE Literary, Cultural and Area Studies 2018</subfield><subfield code="z">9783110603187</subfield><subfield code="o">ZDB-23-DKU</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2=" "><subfield code="c">print</subfield><subfield code="z">9783837638806</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.1515/9783839438800?locatt=mode:legacy</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://www.degruyter.com/isbn/9783839438800</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="3">Cover</subfield><subfield code="u">https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783839438800/original</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">978-3-11-071955-0 DG Plus eBook-Package 2018</subfield><subfield code="b">2018</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_BACKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_CL_LT</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_EBKALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_PPALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EBA_SSHALL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GBV-deGruyter-alles</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA11SSHE</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PDA5EBK</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DGG</subfield><subfield code="b">2017</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-23-DKU</subfield><subfield code="b">2018</subfield></datafield></record></collection>