Tango in Translation : : Tanz zwischen Medien, Kulturen, Kunst und Politik / / hrsg. von Gabriele Klein.

Tango ist Translation. Die in diesem Buch versammelten Texte beschäftigen sich mit unterschiedlichen Übertragungsbewegungen des Tangos. Sie untersuchen Tanzstile und Tanzerfahrungen, szenespezifische Rituale, diskursive Strategien und Geschlechterverhältnisse in verschiedenen lokalen Tangokulturen s...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter transcript Backlist eBook Package 2000-2013
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Bielefeld : : transcript Verlag, , [2015]
©2009
Year of Publication:2015
Edition:1. Aufl.
Language:German
Series:TanzScripte ; 19
Online Access:
Physical Description:1 online resource (306 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 07226nam a22010575i 4500
001 9783839412046
003 DE-B1597
005 20221201113901.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 221201t20152009gw fo d z ger d
019 |a (OCoLC)999355019 
020 |a 9783839412046 
024 7 |a 10.1515/9783839412046  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)455919 
035 |a (OCoLC)931866505 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
072 7 |a PER003000  |2 bisacsh 
245 0 0 |a Tango in Translation :  |b Tanz zwischen Medien, Kulturen, Kunst und Politik /  |c hrsg. von Gabriele Klein. 
250 |a 1. Aufl. 
264 1 |a Bielefeld :   |b transcript Verlag,   |c [2015] 
264 4 |c ©2009 
300 |a 1 online resource (306 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a TanzScripte ;  |v 19 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Inhalt --   |t Tango übersetzen. Eine Einleitung --   |t Transkulturelle Praktiken --   |t Bodies in Translation. Tango als kulturelle Übersetzung --   |t Soñando todos el mismo sueño. Zur rituellen Überschreitung kultureller Grenzen im Tango --   |t Experiencing Tango as it goes global: Passion, Ritual and Play --   |t Körper-Übertragungen --   |t Der Tango – ein Moment der Interität --   |t ‚Verschmelzung‘: Bürgerliches Paarideal im Tango Argentino --   |t „Das fühlt sich so anders an...“ Zum produktiven ‚Scheitern‘ des Transfers zwischen ästhetischen Diskursen und tänzerischen Praxen im Tango --   |t Körpererfahrung und Naturglaube. Subjektivierungsstrategien in der Tangokultur --   |t Geschlechterinszenierungen --   |t Models of Machismo: The Troublesome Masculinity of Argentine Male Tango-Dancers --   |t Humour and the Performance of Masculinities. The Example of Two Choreographed Tangos --   |t Tango und Ideologie: Geschlechterbilder in Tangotexten und der zeitgenössischen argentinischen Belletristik --   |t Strategien des Politischen --   |t Der peronistische Nationaldiskurs in der Tangoschreibung der 1960er Jahre --   |t Irreverent Tangos: Dancing ’Love‘ and the Politics of Parody --   |t Incipient Action ~ The Dance of the Not-Yet --   |t Zu den Autorinnen und Autoren --   |t Backmatter 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a Tango ist Translation. Die in diesem Buch versammelten Texte beschäftigen sich mit unterschiedlichen Übertragungsbewegungen des Tangos. Sie untersuchen Tanzstile und Tanzerfahrungen, szenespezifische Rituale, diskursive Strategien und Geschlechterverhältnisse in verschiedenen lokalen Tangokulturen sowie Parodien als grenzüberschreitende Übertragungen in Tanzkunst und populären Tango-Tänzen.Die Texte zeigen, dass Übertragungsbewegungen, ob zwischen den Kulturen, innerhalb einer Tanzszene oder auch zwischen einzelnen ästhetischen Medien wie Tanz, Bild und Text, weder einen einheitlichen Ursprung haben noch linear verlaufen oder als Kopien eines vermeintlichen Originals zu deuten sind. Vielmehr wird die These plausibilisiert, dass Übertragungsbewegungen immer brüchig und fragil sind und transformieren, wenn sie in neue Kontexte gestellt und mit unterschiedlichen lebensweltlichen oder politischen Bedeutungen aufgeladen werden.Das Buch leistet einen Beitrag zur internationalen Tangoforschung und zugleich zu einer kultur-, sozial- und politikwissenschaftlich ausgerichteten Tanzforschung, die Tango als Feld einer das Politische und Soziale implizierenden transkulturellen körperlichen und subjektiven Erfahrung sichtbar macht. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In German. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 01. Dez 2022) 
650 0 |a Arts  |x Themes, motives  |v Congresses. 
650 0 |a Arts  |x Themes, motives. 
650 0 |a Tango (Dance) in art  |v Congresses. 
650 0 |a Tango (Dance) in literature  |v Congresses. 
650 0 |a Tango (Dance) in motion pictures  |v Congresses. 
650 0 |a Tango (Dance)  |v Congresses. 
650 4 |a Cultural Studies. 
650 4 |a Gender Studies. 
650 4 |a Gender. 
650 4 |a Geschlechterinszenierungen. 
650 4 |a Körper. 
650 4 |a Körpererfahrungen. 
650 4 |a Politische Literatur. 
650 4 |a Tanz. 
650 4 |a Transnationalisierung. 
650 7 |a PERFORMING ARTS / Dance / General.  |2 bisacsh 
653 |a Body. 
653 |a Cultural Studies. 
653 |a Gender Studies. 
653 |a Gender. 
700 1 |a Barrionuevo Anzaldi, Franco,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Burt, Ramsay,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Dreher, Jochen,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Figueroa-Dreher, Silvana K.,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Haller, Melanie,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Hess, Remi,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Klein, Gabriele,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Klein, Gabriele,   |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a Manning, Erin,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Petridou, Elia,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Reichardt, Dieter,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Savigliano, Marta Elena,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Tobin, Jeffrey,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Villa, Paula-Irene,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t transcript Backlist eBook Package 2000-2013  |z 9783111025230 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t transcript Highlight Collection Complete Package 2000-2009  |z 9783110463415  |o ZDB-23-TSO 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t transcript Highlight Collection Lit. & Kultur 2000-2009  |z 9783110463408 
776 0 |c print  |z 9783837612042 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783839412046?locatt=mode:legacy 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783839412046 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783839412046/original 
912 |a 978-3-11-046340-8 transcript Highlight Collection Lit. & Kultur 2000-2009  |c 2000  |d 2009 
912 |a 978-3-11-102523-0 transcript Backlist eBook Package 2000-2013  |c 2000  |d 2013 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_MUAR 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_PPALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a EBA_STMALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA12STME 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-1-TTP 
912 |a ZDB-23-TSO  |c 2000  |d 2009