Übersetzung als transkultureller Prozess / / hrsg. von Claus-Dieter Krohn, et al.

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Literary and Cultural Studies 2000 - 2014
MitwirkendeR:
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2022]
©2007
Year of Publication:2022
Edition:Reprint 2021
Language:German
Series:Exilforschung : Ein internationales Jahrbuch , 25
Online Access:
Physical Description:1 online resource (293 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 05629nam a22009135i 4500
001 9783112422984
003 DE-B1597
005 20230228020105.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230228t20222007gw fo d z ger d
019 |a (OCoLC)1302162293 
020 |a 9783112422984 
024 7 |a 10.1515/9783112422984  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)596356 
035 |a (OCoLC)1301546353 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
072 7 |a LIT000000  |2 bisacsh 
245 0 0 |a Übersetzung als transkultureller Prozess /  |c hrsg. von Claus-Dieter Krohn, et al. 
250 |a Reprint 2021 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :   |b De Gruyter,   |c [2022] 
264 4 |c ©2007 
300 |a 1 online resource (293 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Exilforschung : Ein internationales Jahrbuch ,  |x 0175-3347 ;  |v 25 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Inhalt --   |t Das Jahrbuch wird 25 --   |t Vorwort zu den Beiträgen --   |t Exil und Doppelsprachlichkeit --   |t Vielzahl der Kulturen - Von der Trauerarbeit zur Ubersetzung --   |t Ubersetzte Fremdheit und Exil — Grenzgänge eines hybriden Subjekts. Das Beispiel Erich Arendt --   |t Transkulturalität des Exils und Translation im Exil. Versuch einer Zusammenbindung --   |t Vladimir Nabokovs Metamorphosen. (Selbst-) Übersetzung als transkulturelle Praxis des Exils --   |t Kulturelle Übersetzung bei Heinrich Mann. Der »Dritte Raum« als permanente Herausforderung --   |t Exil, Textverfahren und Übersetzungsstrategie. Der Ausflug der toten Mädchen von Anna Seghers im Prisma verschiedener Übertragungen, vornehmlich ins Französische --   |t » . . . als läge unter jedem Wort ein schwer fassbarer Schatten«. Zur Verortung von Peter Weiss' Schreiben --   |t Übersetzungsmodi. Zur Komplementarität von Sprachverhalten und transatlantischem Kulturtransfer bei Klaus Mann --   |t Prozesse und Aporien der Ubersetzung bei Walter Abish. Vier Fallstudien --   |t »damit sofort an die Uebersetzungsarbeit herangegangen werden kann«. Ubersetzt-Werden als Thema in Briefen Exilierter --   |t Hermann Brochs Exilromane. Übersetzungen und Rezeption in Amerika --   |t Hans Sahl als Übersetzer --   |t Bukowiner Dichter als Übersetzer Jessenins --   |t Rezensionen --   |t Kurzbiografien der Autorinnen und Autoren --   |t Jahrbuch Exilforschung. Bibliografie der Bände 1/1983-25/2007 --   |t Backmatter 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In German. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) 
650 4 |a Deutsch. 
650 4 |a Exilliteratur. 
650 4 |a Geschichte 1933-1985. 
650 4 |a Kulturkontakt. 
650 4 |a Übersetzung. 
650 7 |a LITERARY CRITICISM / General.  |2 bisacsh 
653 |a German. 
653 |a cultural contact. 
653 |a exile literature. 
653 |a history 1933-1985. 
653 |a translation. 
700 1 |a Enderle-Ristori, Michaela,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Goldschmidt, Georges-Arthur,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Kissel, Wolfgang Stephan,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Kliems, Alfrun,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Krohn, Claus-Dieter,   |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
700 1 |a Köpke, Wulf,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Leucht, Robert,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Packalen, Sture,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Pichler, Georg,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Ricoeur, Paul,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Roussel, Hélène,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Scheichl, Sigurd Paul,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Schulte, Klaus,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Shchyhlevska, Natalia,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Utsch, Susanne,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Winkler, Michael,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a Wolf, Michaela,   |e contributor.  |4 ctb  |4 https://id.loc.gov/vocabulary/relators/ctb 
700 1 |a et al., ,   |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DGBA Literary and Cultural Studies 2000 - 2014  |z 9783110637854  |o ZDB-23-GLC 
776 0 |c print  |z 9783112422977 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783112422984 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783112422984 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783112422984/original 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_LT 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-GLC  |c 2000  |d 2014