Les Structures du "Französisches Etymologisches Wörterbuch" : : Recherches métalexicographiques et métalexicologiques / / Eva Büchi.

Il s'agit de la première tentative de réponse systématique au programme tracé par J. Rey-Debove, pour qui le "Französisches Etymologisches Wörterbuch" de Walther von Wartburg est "un ouvrage si complexe que la seule description de ses structures ferait l'objet d'un livr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999
VerfasserIn:
Place / Publishing House:Tübingen : : Max Niemeyer Verlag, , [2011]
©1996
Year of Publication:2011
Edition:Reprint 2011
Language:French
Series:Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie , 268
Online Access:
Physical Description:1 online resource (593 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 06761nam a22006855i 4500
001 9783110931044
003 DE-B1597
005 20230228020105.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 230228t20111996gw fo d z fre d
020 |a 9783110931044 
024 7 |a 10.1515/9783110931044  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)46700 
035 |a (OCoLC)999374256 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a fre 
044 |a gw  |c DE 
050 4 |a PC2580.W33  |b B83 1996eb 
072 7 |a LAN009000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 442/.4/03  |2 21 
084 |a ID 6555  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/54842: 
100 1 |a Büchi, Eva,   |e author.  |4 aut  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/aut 
245 1 4 |a Les Structures du "Französisches Etymologisches Wörterbuch" :  |b Recherches métalexicographiques et métalexicologiques /  |c Eva Büchi. 
250 |a Reprint 2011 
264 1 |a Tübingen :   |b Max Niemeyer Verlag,   |c [2011] 
264 4 |c ©1996 
300 |a 1 online resource (593 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ,  |x 0084-5396 ;  |v 268 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Table des matières --   |t Avant-Propos --   |t 0. Introduction --   |t 0.1. Les buts poursuivis --   |t 0.2. La diachronie interne et la réception du FEW --   |t 0.3. La terminologie métalexicographique --   |t 0.4. Les différentes approches retenues --   |t 1. La macrostructure --   |t 1.1. Préliminaires --   |t 1.2. La superstructure – matériaux étymologisés versus matériaux d’origine inconnue ou incertaine --   |t 1.3. La macrostructure de la partie étymologique --   |t 1.4. La macrostructure des matériaux d’origine inconnue ou incertaine --   |t 2. La nomenclature --   |t 2.1. Préliminaires --   |t 2.2. Les principes --   |t 2.3. Les réaménagements --   |t 2.4. Vue d’ensemble --   |t 3. La microstructure --   |t 3.1. Préliminaires --   |t 3.2. Le champ consacré à l’entrée --   |t 3.3. Le champ consacré à la documentation --   |t 3.4. Le champ consacré au commentaire --   |t 3.5. Le champ consacré aux notes --   |t 4. Étude de cas (I) – le traitement des éléments slaves --   |t 4.1. Préliminaires --   |t 4.2. La nomenclature --   |t 4.3. Le traitement lexicographique --   |t 4.4. Compléments et corrections aux éléments slaves --   |t 5. Étude de cas (II) – le traitement des déonomastiques --   |t 5.1. Préliminaires --   |t 5.2. La nomenclature --   |t 5.3. Le traitement lexicographique --   |t 5.4. Vue d’ensemble --   |t 6. Conclusion --   |t 6.1. Un bricolage génial --   |t 6.2. Des perspectives qui s’ouvrent --   |t 7. Liste des signes conventionnels et des abréviations --   |t 7.1. Abréviations générales et conventions typographiques --   |t 7.2. Abréviations bibliographiques --   |t 8. Références bibliographiques --   |t 8.1. Le FEW et Wartburg --   |t 8.2. Théorie et pratique de l’etymologie --   |t 8.3. Lexicographie et métalexicographie --   |t 8.4. Éléments d’origine slave --   |t 8.5. Déonomastique --   |t 8.6. Théorie du nom propre --   |t 8.7. Dictionnaires --   |t 8.8. Divers --   |t 9. Annexe – contributions à l’étude des structures cachées du FEW --   |t 9.1. Compléments aux volumes 1–20 et 24–25 contenus dans les volumes 21–23 --   |t 9.2. Corrections aux volumes 1–20 et 24–25 contenus dans les volumes 21–23 --   |t 9.3. Index des étymons onomatopéiques --   |t 9.4. Concordance des sections des matériaux d’origine inconnue ou incertaine avec celles du Begriffssystem --   |t 9.5. Index des étymons cachés --   |t 9.6. Index des éponymes --   |t 10. Index 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a Il s'agit de la première tentative de réponse systématique au programme tracé par J. Rey-Debove, pour qui le "Französisches Etymologisches Wörterbuch" de Walther von Wartburg est "un ouvrage si complexe que la seule description de ses structures ferait l'objet d'un livre" (J. Rey-Debove, Étude linguistique et sémiotique des dictionnaires français contemporains, 1971, 28). L'approche retenue conjoint les acquis de la métalexicographie et une réflexion interne sur la méthodologie de l'étymologie, en se penchant tour à tour sur la superstructure, la macrostructure, la nomenclature et la microstructure du FEW. L'étude systématique, qui met aussi en évidence la diachronie interne de l'ouvrage, est complétée par deux études de cas. Dans la première, une section de FEW, les éléments d'origine slave, est analysée, corrigée et complétée. La seconde est constituée par une lecture transversale de l'oeuvre sous l'angle de la déonomastique. L'ouvrage est complété par des index raisonnés mettant à jour les 'structures cachées' du FEW (compléments et corrections aux volumes étymologiques contenus dans les volumes consacrés aux matériaux d'origine inconnue; index des étymons onomatopéiques; concordance des sections des matériaux d'origine inconnue avec celles du Begriffssystem; index des étymons cachés; index des éponymes). 
520 |a This study examines the complex structures of the largest etymological dictionary ever conceived, Walther von Wartburg's »Französisches Etymologisches Wörterbuch«. Employing metalexicographic methods the attempt is also made to characterise the way in which Wartburg's work reflects the specific nature of his linguistic scholarship. An extensive annexe investigates the 'covert structures' of the dictionary thus enhancing the user-value of the work. 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In French. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 28. Feb 2023) 
650 0 |a French language  |x Etymology  |v Dictionaries  |x History. 
650 0 |a Lexicography. 
650 0 |a Lexicology. 
650 4 |a Wartburg, Walther von / Französisches etymologisches Wörterbuch. 
650 7 |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General.  |2 bisacsh 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DGBA Linguistics and Semiotics 1990 - 1999  |z 9783110636895  |o ZDB-23-DLS 
776 0 |c print  |z 9783484522688 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110931044 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110931044 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110931044/original 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_LS 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-DLS  |c 1990  |d 1999