Standardformulierungen für deutsche Vertragstexte : : mit Übersetzungen in englischer, französischer und spanischer Sprache / / hrsg. von Sprachendienst des Auswärtigen Amts der Bundesrepublik Deutschland.

Für die Abfassung und Übersetzung völkerrechtlicher Verträge: ausführliche Hinweise zur Formulierung deutscher Texte sowie - in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch - zahlreiche Beispiele für häufig wiederkehrende Klauseln und thematisch gegliederte Listen mit Fachwörtern und Organisationsbez...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Superior document:Title is part of eBook package: De Gruyter DGBA Law - 2000 - 2014
HerausgeberIn:
Place / Publishing House:Berlin ;, Boston : : De Gruyter, , [2012]
©2004
Year of Publication:2012
Edition:4. neubearb. Aufl.
Language:German
Series:Terminological Series / Terminologische Schriftenreihe : Issued by the Foreign Office of the Federal Republic of Germany ; 4
Online Access:
Physical Description:1 online resource (396 p.)
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 06090nam a22007215i 4500
001 9783110927504
003 DE-B1597
005 20220629043637.0
006 m|||||o||d||||||||
007 cr || ||||||||
008 220629t20122004gw fo d z ger d
020 |a 9783110927504 
024 7 |a 10.1515/9783110927504  |2 doi 
035 |a (DE-B1597)56613 
035 |a (OCoLC)979907573 
040 |a DE-B1597  |b eng  |c DE-B1597  |e rda 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
050 4 |a KK1660.Z85  |b S73 2004eb 
072 7 |a LAW000000  |2 bisacsh 
082 0 4 |a 340  |2 22  |a 400 
084 |a PC 2507  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/135062: 
245 0 0 |a Standardformulierungen für deutsche Vertragstexte :  |b mit Übersetzungen in englischer, französischer und spanischer Sprache /  |c hrsg. von Sprachendienst des Auswärtigen Amts der Bundesrepublik Deutschland. 
250 |a 4. neubearb. Aufl. 
264 1 |a Berlin ;  |a Boston :   |b De Gruyter,   |c [2012] 
264 4 |c ©2004 
300 |a 1 online resource (396 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
347 |a text file  |b PDF  |2 rda 
490 0 |a Terminological Series / Terminologische Schriftenreihe : Issued by the Foreign Office of the Federal Republic of Germany ;  |v 4 
505 0 0 |t Frontmatter --   |t Vorwort zur 3. Auflage --   |t Vorwort zur 4. Auflage --   |t Inhalt --   |t Abschnitt A - Allgemeines. §§ 1-6 --   |t Abschnitt Β - Bezeichnung von Übereinkünften (Titel). §§ 7-10 --   |t Abschnitt C - Die Präambel. §§ 11-13 --   |t Abschnitt D - Der Inhaltsteil. §§ 14-22 --   |t Abschnitt E - Einige Standardklauseln. §§ 23-25 --   |t Abschnitt F - Die Schlussbestimmungen. §§ 26-30 --   |t Abschnitt G - Übereinkünfte anderer als der in den Abschnitten C bis F behandelten Art. §§ 31-34 --   |t Abschnitt H - ANHANG. Korrekturlesen --   |t Deutscher Index --   |t Englischer Index --   |t Französischer Index --   |t Spanischer Index --   |t Korrigendum zu den »Standardformulierungen für deutsche Vertragstexte« 
506 0 |a restricted access  |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec  |f online access with authorization  |2 star 
520 |a Für die Abfassung und Übersetzung völkerrechtlicher Verträge: ausführliche Hinweise zur Formulierung deutscher Texte sowie - in Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch - zahlreiche Beispiele für häufig wiederkehrende Klauseln und thematisch gegliederte Listen mit Fachwörtern und Organisationsbezeichnungen, erschlossen durch ein umfangreiches viersprachiges Register. Zusammengestellt vom Sprachendienst des Auswärtigen Amts der Bundesrepublik Deutschland. A valuable resource for the drafting and translation of international treaties, this work provides detailed information on the formulations used in German texts and, in German, English, French and Spanish, numerous examples of commonly found clauses, thematic lists of specialist terminology and names of organizations, with a comprehensive multilingual index for ease of reference. Compiled by the Language Services Division of the Foreign Office of the Federal Republic of Germany. Un outil précieux pour la rédaction et la traduction de traités internationaux: des informations détaillées concernant la formulation des textes allemands et - en allemand, en anglais, en français et en espagnol - de nombreux exemples de clauses fréquemment utilisées ainsi que des listes thématiques de termes techniques et de noms d'organisations, auxquels on accède grâce à un vaste index en quatre langues. Une réalisation des Services linguistiques du Ministère des Affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne. Útil herramienta para la redacción y traducción de tratados internacionales: contiene indicaciones detalladas sobre la formulación de los textos en alemán, numerosos ejemplos - en alemán, inglés, francés y español - de cláusulas frecuentes y listados temáticos de términos técnicos y denominaciones de organismos, todo ello de fácil consulta gracias al amplio índice cuatrilingüe. Obra preparada por el Servicio de Idiomas del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federal de Alemania. 
520 |a ["Standard formulations for German contract texts with translations into English, French and Spanish"] The manual contains standard terminology and phraseology used when drafting German treaty texts or translating such texts into German from other languages. Its aim is to ensure a uniform rendering of the numerous terms and expressions occurring in international agreements of all kinds. It can also be employed for drawing up texts in English, French or Spanish. The four-language alphabetical index makes it easier to find the required term or expression in the systematically arranged main part. 
530 |a Issued also in print. 
538 |a Mode of access: Internet via World Wide Web. 
546 |a In German. 
588 0 |a Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Jun 2022) 
650 0 |a Clauses (Law)  |z Germany  |x Language. 
650 0 |a Contracts  |z Germany  |x Language. 
650 4 |a Vertrag. 
650 4 |a Vertragsabfassung. 
650 4 |a Vertragsrecht /Lexikon, Wörterbuch. 
650 7 |a LAW / General.  |2 bisacsh 
700 1 |a Sprachendienst des Auswärtigen Amts der Bundesrepublik Deutschland, ,   |e editor.  |4 edt  |4 http://id.loc.gov/vocabulary/relators/edt 
773 0 8 |i Title is part of eBook package:  |d De Gruyter  |t DGBA Law - 2000 - 2014  |z 9783110636208  |o ZDB-23-GLA 
776 0 |c print  |z 9783899492057 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110927504 
856 4 0 |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110927504 
856 4 2 |3 Cover  |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110927504/original 
912 |a EBA_BACKALL 
912 |a EBA_CL_LAEC 
912 |a EBA_DGALL 
912 |a EBA_EBKALL 
912 |a EBA_SSHALL 
912 |a EBA_STMALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a PDA11SSHE 
912 |a PDA12STME 
912 |a PDA5EBK 
912 |a ZDB-23-GLA  |c 2000  |d 2014